Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7157 of 7157 strings)

Translation: KiCad EDA/v6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2022-09-25 05:37:42 +00:00 committed by Seth Hillbrand
parent e9cc66cc8d
commit cbd8b3c59e
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:34-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-18 19:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 07:22+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n" "Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v6/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -14909,7 +14909,7 @@ msgid ""
"Not all symbol libraries could be loaded. Use the Manage Symbol\n" "Not all symbol libraries could be loaded. Use the Manage Symbol\n"
"Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries."
msgstr "" msgstr ""
"Nie wszystkie biblioteki symboli mogą zostać załadowane. Użyj Menadżera " "Nie wszystkie biblioteki symboli mogą zostać załadowane. Użyj Menedżera "
"Bibliotek Symboli \n" "Bibliotek Symboli \n"
"by naprawić ścieżkę dostępu lub dodać albo usunąć biblioteki." "by naprawić ścieżkę dostępu lub dodać albo usunąć biblioteki."
@ -17656,11 +17656,11 @@ msgstr "Wczytuje plik skompresowanego archiwum (pliki Gerber i Excellon)"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63
msgid "Show Layers Manager" msgid "Show Layers Manager"
msgstr "Pokaż menadżera warstw" msgstr "Pokaż menedżera warstw"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:64
msgid "Show or hide the layer manager" msgid "Show or hide the layer manager"
msgstr "Pokaż/Ukryj pasek menadżera warstw" msgstr "Pokaż/Ukryj pasek menedżera warstw"
#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69
msgid "List DCodes..." msgid "List DCodes..."
@ -26925,7 +26925,7 @@ msgstr "Właściwości obszaru z regułami"
#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:48
msgid "Move items on:" msgid "Move items on:"
msgstr "Przesuń elementy na:" msgstr "Przesuń elementy z:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49
msgid "To layer:" msgid "To layer:"
@ -35268,11 +35268,11 @@ msgstr "Pokaż Inspektora listy sieci"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
msgid "Show Appearance Manager" msgid "Show Appearance Manager"
msgstr "Pokaż Menedżera wyglądu" msgstr "Pokaż menedżera wyglądu"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799
msgid "Show/hide the appearance manager" msgid "Show/hide the appearance manager"
msgstr "Pokazuje lub ukrywa Menedżera wyglądu" msgstr "Pokazuje lub ukrywa menedżera wyglądu"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804
msgid "Flip Board View" msgid "Flip Board View"