Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 68.0% (4440 of 6523 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/pt/
This commit is contained in:
Hildo Guillardi Júnior 2020-10-30 20:48:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2d04986011
commit dcd237e298
1 changed files with 72 additions and 94 deletions

View File

@ -2,22 +2,24 @@
# mentioned in every translation file „Language-Team” sections. # mentioned in every translation file „Language-Team” sections.
# This file is distributed under GNU Free Documentation License. # This file is distributed under GNU Free Documentation License.
# http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html # http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html
# Hildo Guillardi Júnior <hildogjr@gmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n" "Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 07:44-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-30 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Francisco R. Pereira <frosch_bin@yahoo.com.br>\n" "Last-Translator: Hildo Guillardi Júnior <hildogjr@gmail.com>\n"
"Language-Team: kicad team\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"Language: pt_BR\n" "master-source/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: 3d-viewer\n" "X-Poedit-SearchPath-0: 3d-viewer\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: bitmap2component\n" "X-Poedit-SearchPath-1: bitmap2component\n"
@ -40,9 +42,9 @@ msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr "Todos arquivos (*.*)|*.*" msgstr "Todos arquivos (*.*)|*.*"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:99
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "All supported files (%s)" msgid "All supported files (%s)"
msgstr "Todos os formatos suportados|" msgstr "Todos os formatos suportados (%s)"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58
#, fuzzy #, fuzzy
@ -127,9 +129,8 @@ msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento" msgstr "Deslocamento"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade:" msgstr "Opacidade"
#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:171 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:171
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118
@ -164,9 +165,8 @@ msgid "Create layers"
msgstr "Cria camadas" msgstr "Cria camadas"
#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Board outline is not closed:" msgid "Board outline is not closed:"
msgstr "O contorno da placa não forma um polígono fechado" msgstr "O contorno da placa está aberto:"
#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222
msgid "Create tracks and vias" msgid "Create tracks and vias"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Montar BVH para furos e vias"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423
msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5"
msgstr "" msgstr "Sua versão do OpenGL não é suportada. Requerido >= 1.5"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531
#, c-format #, c-format
@ -202,15 +202,15 @@ msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)"
msgstr "Tempo de renderização %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Tempo de renderização %.0f ms ( %.1f fps)"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s"
msgstr "Parâmetros da Classe de Rede" msgstr "Net %s\tClasse %s\tPad %s"
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Net %s\tNetClass %s" msgid "Net %s\tNetClass %s"
msgstr "Classes de Rede" msgstr "Net %s\tClasse %s"
#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497
msgid "Load OpenGL: board" msgid "Load OpenGL: board"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Opções de Exibição"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:110 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:110
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:806 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:806
msgid "Raytracing" msgid "Raytracing"
msgstr "Raytracing" msgstr "Calcular iluminação"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:28 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:28
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Propriedades Materiais"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:135 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:135
msgid "Raytracing Options" msgid "Raytracing Options"
msgstr "Opções de Raytracing" msgstr "Opções de iluminação"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:153 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:153
msgid "Choose Colors" msgid "Choose Colors"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Ajustar opções de visualização, e a visibilidade de algumas camadas"
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72 #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72
msgid "Render current view using Raytracing" msgid "Render current view using Raytracing"
msgstr "Renderizar a tela atual utilizando Raytracing" msgstr "Renderizar a tela atual utilizando iluminação (Raytracing)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:41 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:41
msgid "Realistic mode" msgid "Realistic mode"
@ -441,9 +441,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:98 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:98
#, fuzzy
msgid "3D Model Visibility" msgid "3D Model Visibility"
msgstr "Visibilidade do modelo 3D:" msgstr "Visibilidade do modelo 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:111 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:111
msgid "Show 3D through hole models" msgid "Show 3D through hole models"
@ -458,9 +457,8 @@ msgid "Show 3D virtual models"
msgstr "Exibir modelos 3D virtuais" msgstr "Exibir modelos 3D virtuais"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Board Layers" msgid "Board Layers"
msgstr "Camadas da placa:" msgstr "Camadas da placa"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:161 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:161
msgid "Show silkscreen layers" msgid "Show silkscreen layers"
@ -479,9 +477,8 @@ msgid "Show adhesive layers"
msgstr "Exibir camadas de adesivo" msgstr "Exibir camadas de adesivo"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:198 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:198
#, fuzzy
msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" msgid "User Layers (not shown in realistic mode)"
msgstr "Utilizar camadas (não exibido no modo realístico)" msgstr "Camadas do usuários (não exibido no modo realístico)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211
msgid "Show comments and drawings layers" msgid "Show comments and drawings layers"
@ -509,17 +506,15 @@ msgstr "Repetir Incremento de Posição"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362
msgid "deg" msgid "deg"
msgstr "graus" msgstr "°"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:253 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Enable animation" msgid "Enable animation"
msgstr "&Ativar Aceleração" msgstr "Ativar animação"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:260 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Animation speed:" msgid "Animation speed:"
msgstr "Anotação completa." msgstr "Velocidade de animação:"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291
#, fuzzy #, fuzzy
@ -535,9 +530,8 @@ msgid "Show copper thickness"
msgstr "Exibir espessura do cobre" msgstr "Exibir espessura do cobre"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:323 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Other Options" msgid "Other Options"
msgstr "Outras opções:" msgstr "Outras opções"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:333 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:333
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:445 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:445
@ -547,62 +541,56 @@ msgstr "Anti Serrilhamento"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Desabilitar"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
#, fuzzy
msgid "2x" msgid "2x"
msgstr "2" msgstr "2x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
#, fuzzy
msgid "4x" msgid "4x"
msgstr "4" msgstr "4x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337
#, fuzzy
msgid "8x" msgid "8x"
msgstr "8" msgstr "8x"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:341 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:341
msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting"
msgstr "" msgstr ""
"Visualização 3D deve ser fechada e reaberta para aplicar essa configuração"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:348 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Selection color" msgid "Selection color"
msgstr "Seleção copiada." msgstr "Selecione a cor"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362
msgid "While Moving" msgid "While Moving"
msgstr "" msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:372 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Disable anti-aliasing" msgid "Disable anti-aliasing"
msgstr "Suavização Equilibrada" msgstr "Desabilitar anti serrilhamento da imagem"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:378 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Disable thickness" msgid "Disable thickness"
msgstr "Espessura da linha:" msgstr "Desabilitar espessura"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:384 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:384
msgid "Disable vias" msgid "Disable vias"
msgstr "" msgstr "Desabilitar vias"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:390 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:390
msgid "Disable holes" msgid "Disable holes"
msgstr "" msgstr "Desabilitar furos"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:406 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:406
msgid "OpenGL" msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL" msgstr "OpenGL"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:420 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Raytracing Render Options" msgid "Raytracing Render Options"
msgstr "Opções de Raytracing" msgstr "Opções de iluminação (Raytracing)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:431 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:431
#, fuzzy #, fuzzy
@ -610,9 +598,8 @@ msgid "Procedural textures"
msgstr "Texturas Procedurais" msgstr "Texturas Procedurais"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Add floor" msgid "Add floor"
msgstr "Adicionar Piso" msgstr "Adicionar piso"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:452 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:452
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:262 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:262
@ -626,22 +613,21 @@ msgstr "Número de pontos"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:477 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:477
msgid "Spread Factor %" msgid "Spread Factor %"
msgstr "" msgstr "Fator de espalhamento %"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:481 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:481
msgid "Recursive Level" msgid "Recursive Level"
msgstr "" msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:488 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "Renderizar Sombras" msgstr "Renderizar sombras"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:493 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:493
msgid "" msgid ""
"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow "
"point" "point"
msgstr "" msgstr "Número de raios de luz lançados para avaliar um ponto de sombra"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:499 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:499
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:520 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:520
@ -656,7 +642,7 @@ msgstr "Reflexões"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:514 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:514
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point"
msgstr "" msgstr "Número de raios que serão lançados para avaliar um ponto de reflexão"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:525 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:525
msgid "" msgid ""
@ -671,7 +657,7 @@ msgstr "Refrações"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:537 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:537
msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point"
msgstr "" msgstr "Número de raios que serão lançados para avaliar um ponto de refração"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:548 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:548
msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects"
@ -679,34 +665,30 @@ msgstr ""
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:574 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:574
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:798 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Lights configuration" msgid "Lights configuration"
msgstr "Confirmação" msgstr "Configuração de luz"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:582 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:582
msgid "Ambient Camera Light" msgid "Ambient Camera Light"
msgstr "" msgstr "Iluminação ambiente"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:601 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Top Light" msgid "Top Light"
msgstr "Superior direito" msgstr "Luz superior"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:611 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Bottom Light" msgid "Bottom Light"
msgstr "Inferior direito" msgstr "Luz inferior"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:635 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:635
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:652 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Elevation (degrees)" msgid "Elevation (degrees)"
msgstr "Ângulo em graus:" msgstr "Elevação (°)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:639 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:639
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:656 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:656
msgid "Azimuth (degrees)" msgid "Azimuth (degrees)"
msgstr "" msgstr "Azimute (°)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214
@ -783,9 +765,8 @@ msgid "8"
msgstr "8" msgstr "8"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:785 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Reset to defaults" msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar Padrões" msgstr "Restaurar padrão"
#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:179 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:179
msgid "3D Display Options" msgid "3D Display Options"
@ -793,23 +774,24 @@ msgstr "Opções de exibição 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337
msgid "Background Color, Bottom" msgid "Background Color, Bottom"
msgstr "Cor de Fundo, Base" msgstr "Cor do fundo inferior"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343
msgid "Background Color, Top" msgid "Background Color, Top"
msgstr "Cor de fundo, Topo" msgstr "Cor do fundo superior"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807
msgid "3D Image File Name" msgid "3D Image File Name"
msgstr "Nome do Arquivo de Imagem 3D" msgstr "Nome do Arquivo de Imagem 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient permissions required to save file\n" "Insufficient permissions required to save file\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Permissões de gravação são necessárias para salvar a biblioteca \"%s\"." "Permissões de gravação são necessárias para salvar a biblioteca\n"
"\"%s\""
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125
#: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40
@ -858,35 +840,35 @@ msgstr "Centralizar pivô de rotação (Clique no botão do meio do mouse)"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:48 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:48
msgid "Rotate X Clockwise" msgid "Rotate X Clockwise"
msgstr "Girar X Sentido Horário" msgstr "Girar em X no Sentido Horário"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:53 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:53
msgid "Rotate X Counterclockwise" msgid "Rotate X Counterclockwise"
msgstr "Girar X Sentido Anti-horário" msgstr "Girar em X no Sentido Anti-horário"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:58 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:58
msgid "Rotate Y Clockwise" msgid "Rotate Y Clockwise"
msgstr "Girar Y Sentido Horário" msgstr "Girar em Y no Sentido Horário"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:63 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:63
msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgid "Rotate Y Counterclockwise"
msgstr "Girar Y Sentido Anti-horário" msgstr "Girar em Y no Sentido Anti-horário"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:68 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:68
msgid "Rotate Z Clockwise" msgid "Rotate Z Clockwise"
msgstr "Girar Z Sentido Horário" msgstr "Girar em Z no Sentido Horário"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:73 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:73
msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgid "Rotate Z Counterclockwise"
msgstr "Girar Z Sentido Anti-horário" msgstr "Girar em Z no Sentido Anti-horário"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:79 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:79
msgid "Move board Left" msgid "Move board Left"
msgstr "Mover placa a Esquerda" msgstr "Mover placa à Esquerda"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:85 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:85
msgid "Move board Right" msgid "Move board Right"
msgstr "Mover placa a Direira" msgstr "Mover placa à Direira"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:91 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:91
msgid "Move board Up" msgid "Move board Up"
@ -894,7 +876,7 @@ msgstr "Mover placa para Cima"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:97 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:97
msgid "Move board Down" msgid "Move board Down"
msgstr "Mover para Baixo" msgstr "Mover placa para Baixo"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103
msgid "Home view" msgid "Home view"
@ -910,17 +892,14 @@ msgid "Flip Board"
msgstr "Inverter Visualização da Placa" msgstr "Inverter Visualização da Placa"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Flip the board view" msgid "Flip the board view"
msgstr "Inverter (espelhar) visualização da placa" msgstr "Espelhar visualização da placa"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Toggle orthographic projection" msgid "Toggle orthographic projection"
msgstr "Ativar/Desativar a projeção ortogonal" msgstr "Ativar/Desativar a projeção ortogonal"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Enable/disable orthographic projection" msgid "Enable/disable orthographic projection"
msgstr "Ativar/Desativar a projeção ortogonal" msgstr "Ativar/Desativar a projeção ortogonal"
@ -955,19 +934,19 @@ msgstr "Sem Grade 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:166 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:166
msgid "3D Grid 10mm" msgid "3D Grid 10mm"
msgstr "Grade 3D 10mm" msgstr "Grade 3D de 10mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:171 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:171
msgid "3D Grid 5mm" msgid "3D Grid 5mm"
msgstr "Grade 3D 5mm" msgstr "Grade 3D de 5mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:176 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:176
msgid "3D Grid 2.5mm" msgid "3D Grid 2.5mm"
msgstr "Grade 3D 2,5mm" msgstr "Grade 3D de 2,5mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:181 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:181
msgid "3D Grid 1mm" msgid "3D Grid 1mm"
msgstr "Grade 3D 1mm" msgstr "Grade 3D de 1mm"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187
msgid "Use All Properties" msgid "Use All Properties"
@ -994,9 +973,8 @@ msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material"
msgstr "Utilizar o estilo de cor do CAD baseado na cor difusa do material" msgstr "Utilizar o estilo de cor do CAD baseado na cor difusa do material"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Toggle Through Hole 3D models" msgid "Toggle Through Hole 3D models"
msgstr "Exibir modelos 3D de furo passante" msgstr "Exibir/Ocultar 3D de componentes com furos passantes"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy