Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.9% (8015 of 8020 strings)

Translation: KiCad EDA/v7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pl/
This commit is contained in:
ZbeeGin 2023-06-28 12:04:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a6ca88b5ac
commit f3168c3603
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 7 additions and 9 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kicad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 20:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 01:49+0000\n"
"Last-Translator: ZbeeGin <zbeegin@op.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Renderuj pełne kolory"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195
msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file"
msgstr "Użyj tylko właściwości rozpraszania koloru z pliku modelu 3D"
msgstr "Używa tylko właściwości rozpraszania koloru modelu z pliku modelu 3D"
#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:201
msgid "Render CAD Colors"
@ -16322,9 +16322,9 @@ msgid "Voltage (measured)"
msgstr "Napięcie (zmierzone)"
#: eeschema/sim/spice_library_parser.cpp:89
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Cannot create sim model from %s"
msgstr "Nie można utworzyć folderu '%s'."
msgstr "Nie można utworzyć modelu symulacji z %s"
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:84
#: eeschema/sim/spice_model_parser.cpp:186
@ -19743,14 +19743,12 @@ msgid "Malformed expression"
msgstr "Źle skonstruowane wyrażenie"
#: include/lockfile.h:105
#, fuzzy
msgid "Lock file already exists"
msgstr "Plik %s już istnieje."
msgstr "Plik blokady już istnieje"
#: include/lockfile.h:124
#, fuzzy
msgid "Failed to access lock file"
msgstr "Nie można załadować pliku schematu\n"
msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do pliku blokady"
#: include/panel_hotkeys_editor.h:55
msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults"