Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (7518 of 7518 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
This commit is contained in:
Eric 2022-04-12 01:48:48 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3998e7705a
commit f38987ac49
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 17 additions and 22 deletions
translation/pofiles

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "快捷键文件"
#: cvpcb/auto_associate.cpp:108
#, c-format
msgid "Equivalence file '%s' could not be found."
msgstr "无法找到等价文件 \"%s\"。"
msgstr "找到等价文件 \"%s\"。"
#: cvpcb/auto_associate.cpp:128
#, c-format
@ -8996,16 +8996,14 @@ msgid "Diameter:"
msgstr "直径:"
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Set diameter to 0 to use schematic's junction dot size."
msgstr "将直径设为 0 以使用原理图连接点大小。"
msgstr "将直径设为 0 以使用原理图连接点尺寸。"
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:65
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:81
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Clear color to use Schematic Editor colors."
msgstr "将颜色设为透明以使用原理图编辑器颜色。"
msgstr "清除颜色以使用原理图编辑器颜色。"
#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.h:59
msgid "Junction Properties"
@ -9489,7 +9487,6 @@ msgid "Border width:"
msgstr "边框宽度:"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width."
msgstr "将边框宽度设为 0 以使用原理图默认符号行宽。"
@ -9768,7 +9765,6 @@ msgid "Text Box Properties"
msgstr "文本框属性"
#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width."
msgstr "将宽度设为 0 以使用原理图默认行宽。"
@ -10604,14 +10600,12 @@ msgid "Filled shape"
msgstr "填充形状"
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Set border width to 0 to use schematic's default line width."
msgstr "将边框宽度设为 0 以使用原理图默认符号行宽。"
msgstr "将边框宽度设为 0 以使用原理图默认行宽。"
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Clear colors to use Schematic Editor colors."
msgstr "将颜色设为透明以使用原理图编辑器颜色。"
msgstr "清除颜色以使用原理图编辑器颜色。"
#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.h:79
#, c-format
@ -11762,7 +11756,7 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:142
msgid "Default for all sheet instances"
msgstr ""
msgstr "所有图框实例的默认值"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:143
msgid ""
@ -11770,6 +11764,9 @@ msgid ""
"footprint fields the default for all sheet instances\n"
"of this symbol"
msgstr ""
"选中该选项使单元、引用、\n"
"值和封装字段\n"
"成为该符号所有图框实例的默认值"
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:147
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:345
@ -12090,7 +12087,6 @@ msgid "Wire/bus width:"
msgstr "导线/总线宽度:"
#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Set width to 0 to use netclass's wire/bus widths."
msgstr "将宽度设为 0 以使用网络类导线/总线宽度。"
@ -15097,8 +15093,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"当前项目库表中缺少选定原理图中的某些库名称。这可能会导致加载的原理图的符号库"
"链接断开。 \n"
"选定的原理图中,有一些库名称在当前项目库表中缺失。这可能导致所加载原理图的符"
"号库引用损坏。\n"
"\n"
"是否要继续?"
@ -15128,10 +15124,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"所选原理图项目库表中缺少选定原理图中的某些符号库名称。 这可能会导致符号库链"
"接断开。\n"
"所选原理图中的某些符号库名称在所选原理图项目库表中缺失。这可能破坏符号库引用"
"。\n"
"\n"
" 是否要继续?"
"是否要继续?"
#: eeschema/sheet.cpp:376
msgid ""
@ -15141,8 +15137,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"当前库表中存在引用不同库的重复库名。无法解决此冲突,并可能导致符号库链接断"
"开。 \n"
"当前库表中存在引用不同库的重复库名。此冲突无法解决,并可能破坏符号库引用。\n"
"\n"
"是否要继续?"
@ -31573,7 +31568,7 @@ msgstr "导入矢量图形文件"
#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:133
msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large."
msgstr "加载 DXF 时内存耗尽DXF 可能太大。"
msgstr "尝试加载 DXF 时内存耗尽DXF 可能太大。"
#: pcbnew/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1380
msgid "Invalid spline definition encountered"