Updated italian translation
This commit is contained in:
parent
7cfc8e903b
commit
f68a7fa515
140
it/kicad.po
140
it/kicad.po
|
@ -74,8 +74,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
"Project-Id-Version: KiCad\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 09:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-04 00:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 09:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 00:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
"Language: Italiano\n"
|
"Language: Italiano\n"
|
||||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "KiCad project file '%s' not found"
|
msgid "KiCad project file '%s' not found"
|
||||||
msgstr "File progetto di KiCad \"%s\" non trovato"
|
msgstr "File progetto di KiCad \"%s\" non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:997 pcbnew/moduleframe.cpp:757
|
#: kicad/prjconfig.cpp:277 pcbnew/pcbframe.cpp:997 pcbnew/moduleframe.cpp:759
|
||||||
#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1318 cvpcb/cvframe.cpp:716
|
#: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1318 cvpcb/cvframe.cpp:716
|
||||||
msgid " [Read Only]"
|
msgid " [Read Only]"
|
||||||
msgstr " [Sola lettura]"
|
msgstr " [Sola lettura]"
|
||||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The auto save file '%s' could not be removed!"
|
msgid "The auto save file '%s' could not be removed!"
|
||||||
msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!"
|
msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:685
|
#: pcbnew/pcbframe.cpp:654 pcbnew/hotkeys.cpp:175 pcbnew/moduleframe.cpp:687
|
||||||
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401
|
#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:401
|
||||||
msgid "3D Viewer"
|
msgid "3D Viewer"
|
||||||
msgstr "Visualizzatore 3D"
|
msgstr "Visualizzatore 3D"
|
||||||
|
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Footprint assembly on board's back"
|
||||||
msgstr "Assembly impronte sul retro scheda"
|
msgstr "Assembly impronte sul retro scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745
|
#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:745
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:884
|
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:897
|
||||||
msgid "Graphic not allowed on Copper layers"
|
msgid "Graphic not allowed on Copper layers"
|
||||||
msgstr "Grafica non consentita sugli strati in rame"
|
msgstr "Grafica non consentita sugli strati in rame"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Parametro"
|
||||||
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:152
|
#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:152
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:28
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:492
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 common/draw_frame.cpp:491
|
||||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33
|
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33
|
||||||
msgid "Units"
|
msgid "Units"
|
||||||
msgstr "Unità"
|
msgstr "Unità"
|
||||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Nascondi Barra strumenti Microonde"
|
||||||
msgid "Show Microwave Toolbar"
|
msgid "Show Microwave Toolbar"
|
||||||
msgstr "Mostra Barra strumenti Microonde"
|
msgstr "Mostra Barra strumenti Microonde"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:853
|
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 pcbnew/moduleframe.cpp:855
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error occurred saving the global footprint library table:\n"
|
"Error occurred saving the global footprint library table:\n"
|
||||||
|
@ -1733,12 +1733,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"\"%s\""
|
"\"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 pcbnew/pcbnew_config.cpp:164
|
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 pcbnew/pcbnew_config.cpp:164
|
||||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:857 pcbnew/moduleframe.cpp:877 cvpcb/cvframe.cpp:457
|
#: pcbnew/moduleframe.cpp:859 pcbnew/moduleframe.cpp:879 cvpcb/cvframe.cpp:457
|
||||||
#: cvpcb/cvframe.cpp:477
|
#: cvpcb/cvframe.cpp:477
|
||||||
msgid "File Save Error"
|
msgid "File Save Error"
|
||||||
msgstr "Errore salvataggio file"
|
msgstr "Errore salvataggio file"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:873
|
#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 pcbnew/moduleframe.cpp:875
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error occurred saving project specific footprint library table:\n"
|
"Error occurred saving project specific footprint library table:\n"
|
||||||
|
@ -2652,13 +2652,14 @@ msgstr "Nome collegamento"
|
||||||
msgid "Net Code"
|
msgid "Net Code"
|
||||||
msgstr "Codice collegamento"
|
msgstr "Codice collegamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:113 pcbnew/class_module.cpp:580
|
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:113 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:382
|
||||||
#: pcbnew/class_board.cpp:950
|
#: pcbnew/class_module.cpp:580 pcbnew/class_board.cpp:950
|
||||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61
|
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61
|
||||||
msgid "Pads"
|
msgid "Pads"
|
||||||
msgstr "Piazzole"
|
msgstr "Piazzole"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 pcbnew/class_board.cpp:953
|
#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:385
|
||||||
|
#: pcbnew/class_board.cpp:953
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68
|
||||||
msgid "Vias"
|
msgid "Vias"
|
||||||
msgstr "Via"
|
msgstr "Via"
|
||||||
|
@ -3189,7 +3190,7 @@ msgid "Add circle"
|
||||||
msgstr "Aggiungi cerchio"
|
msgstr "Aggiungi cerchio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482
|
#: pcbnew/modedit.cpp:942 pcbnew/edit.cpp:1482
|
||||||
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1245 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1364
|
#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1258 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1377
|
||||||
#: eeschema/schedit.cpp:550 eeschema/libeditframe.cpp:1138
|
#: eeschema/schedit.cpp:550 eeschema/libeditframe.cpp:1138
|
||||||
msgid "Add text"
|
msgid "Add text"
|
||||||
msgstr "Aggiungi testo "
|
msgstr "Aggiungi testo "
|
||||||
|
@ -3211,7 +3212,7 @@ msgid "Pad settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni piazzola"
|
msgstr "Impostazioni piazzola"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494
|
#: pcbnew/modedit.cpp:967 pcbnew/edit.cpp:1494
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:712 eeschema/schedit.cpp:586
|
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:726 eeschema/schedit.cpp:586
|
||||||
#: eeschema/libeditframe.cpp:1180 eeschema/help_common_strings.h:48
|
#: eeschema/libeditframe.cpp:1180 eeschema/help_common_strings.h:48
|
||||||
msgid "Delete item"
|
msgid "Delete item"
|
||||||
msgstr "Cancella voce"
|
msgstr "Cancella voce"
|
||||||
|
@ -3321,7 +3322,7 @@ msgid "Enable design rule checking"
|
||||||
msgstr "Abilita controllo regole"
|
msgstr "Abilita controllo regole"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208
|
#: pcbnew/tool_pcb.cpp:332 pcbnew/tool_modedit.cpp:208
|
||||||
#: common/draw_frame.cpp:325 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:176
|
#: common/draw_frame.cpp:321 cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:176
|
||||||
msgid "Hide grid"
|
msgid "Hide grid"
|
||||||
msgstr "Nascondi griglia"
|
msgstr "Nascondi griglia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3660,29 +3661,29 @@ msgid "Edit footprint properties"
|
||||||
msgstr "Modifica le proprietà dell'impronta"
|
msgstr "Modifica le proprietà dell'impronta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:188
|
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:188
|
||||||
msgid "&Size and Width"
|
|
||||||
msgstr "&Ampiezze e larghezze "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:189
|
|
||||||
msgid "Adjust width for texts and drawings"
|
|
||||||
msgstr "Regola la larghezza dei testi e grafica"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194
|
|
||||||
msgid "&Pad Setting"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni &piazzola"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194
|
|
||||||
msgid "Edit settings for new pads"
|
|
||||||
msgstr "Modifica impostazioni per le nuove piazzole"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199
|
|
||||||
msgid "&User Grid Size"
|
msgid "&User Grid Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione griglia &utente"
|
msgstr "Dimensione griglia &utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199
|
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:188
|
||||||
msgid "Adjust user grid"
|
msgid "Adjust user grid"
|
||||||
msgstr "Imposta griglia utente"
|
msgstr "Imposta griglia utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:193
|
||||||
|
msgid "&Size and Width"
|
||||||
|
msgstr "&Ampiezze e larghezze "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:194
|
||||||
|
msgid "Adjust width for texts and drawings"
|
||||||
|
msgstr "Regola la larghezza dei testi e grafica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199
|
||||||
|
msgid "&Pad Setting"
|
||||||
|
msgstr "Impostazioni &piazzola"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:199
|
||||||
|
msgid "Edit settings for new pads"
|
||||||
|
msgstr "Modifica impostazioni per le nuove piazzole"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:236 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:347
|
#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:236 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:347
|
||||||
msgid "&3D Viewer"
|
msgid "&3D Viewer"
|
||||||
msgstr "Visualizzatore &3D"
|
msgstr "Visualizzatore &3D"
|
||||||
|
@ -3848,6 +3849,23 @@ msgstr "%s pin %s non trovato"
|
||||||
msgid "%s pin %s found"
|
msgid "%s pin %s found"
|
||||||
msgstr "%s pin %s trovato"
|
msgstr "%s pin %s trovato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:388 pcbnew/class_board.cpp:956
|
||||||
|
msgid "Track Segments"
|
||||||
|
msgstr "Segmenti di pista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:391 pcbnew/class_board.cpp:959
|
||||||
|
msgid "Nodes"
|
||||||
|
msgstr "Nodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:394 pcbnew/class_board.cpp:962
|
||||||
|
msgid "Nets"
|
||||||
|
msgstr "Piste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:397 pcbnew/class_board.cpp:976
|
||||||
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184
|
||||||
|
msgid "Unconnected"
|
||||||
|
msgstr "Disconnessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:714
|
#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:714
|
||||||
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
|
msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected"
|
||||||
msgstr "Impossibile trascinare questo segmento: troppi segmenti connessi"
|
msgstr "Impossibile trascinare questo segmento: troppi segmenti connessi"
|
||||||
|
@ -5007,7 +5025,7 @@ msgstr "Aggiungi proibita"
|
||||||
msgid "Adjust zero"
|
msgid "Adjust zero"
|
||||||
msgstr "Regola zero"
|
msgstr "Regola zero"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:624
|
#: pcbnew/edit.cpp:1466 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:638
|
||||||
msgid "Adjust grid origin"
|
msgid "Adjust grid origin"
|
||||||
msgstr "Imposta origine griglia"
|
msgstr "Imposta origine griglia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5028,13 +5046,13 @@ msgstr "Mostra coordinate rettangolari"
|
||||||
msgid "Show pads in fill mode"
|
msgid "Show pads in fill mode"
|
||||||
msgstr "Mostra piazzole"
|
msgstr "Mostra piazzole"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:832 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149
|
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:835 pcbnew/hotkeys.cpp:147 pcbnew/hotkeys.cpp:149
|
||||||
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:210 eeschema/hotkeys.cpp:89
|
#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:210 eeschema/hotkeys.cpp:89
|
||||||
#: gerbview/hotkeys.cpp:62 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72
|
#: gerbview/hotkeys.cpp:62 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:72
|
||||||
msgid "Zoom Auto"
|
msgid "Zoom Auto"
|
||||||
msgstr "Inquadra tutto"
|
msgstr "Inquadra tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:837
|
#: pcbnew/basepcbframe.cpp:840
|
||||||
msgid "Zoom "
|
msgid "Zoom "
|
||||||
msgstr "Zoom "
|
msgstr "Zoom "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5150,7 +5168,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: pcbnew/modview_frame.cpp:720 eeschema/viewlibs.cpp:134
|
#: pcbnew/modview_frame.cpp:720 eeschema/viewlibs.cpp:134
|
||||||
#: eeschema/viewlib_frame.cpp:99
|
#: eeschema/viewlib_frame.cpp:99
|
||||||
msgid "Library Browser"
|
msgid "Library Browser"
|
||||||
msgstr "Esplora libreria"
|
msgstr "Esploratore librerie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/modview_frame.cpp:726 eeschema/viewlibs.cpp:141
|
#: pcbnew/modview_frame.cpp:726 eeschema/viewlibs.cpp:141
|
||||||
#: eeschema/libedit.cpp:65
|
#: eeschema/libedit.cpp:65
|
||||||
|
@ -5816,23 +5834,23 @@ msgstr "Visualizza con contrasto normale"
|
||||||
msgid "High contrast display mode"
|
msgid "High contrast display mode"
|
||||||
msgstr "Visualizza con contrasto aumentato"
|
msgstr "Visualizza con contrasto aumentato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:498
|
#: pcbnew/moduleframe.cpp:500
|
||||||
msgid "Save the changes to the footprint before closing?"
|
msgid "Save the changes to the footprint before closing?"
|
||||||
msgstr "Salvare le modifiche all'impronta prima di chiudere?"
|
msgstr "Salvare le modifiche all'impronta prima di chiudere?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:519
|
#: pcbnew/moduleframe.cpp:521
|
||||||
msgid "Library is not set, the footprint could not be saved."
|
msgid "Library is not set, the footprint could not be saved."
|
||||||
msgstr "Nessuna libreria selezionata. L'impronta non può esere salvata."
|
msgstr "Nessuna libreria selezionata. L'impronta non può esere salvata."
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:738
|
#: pcbnew/moduleframe.cpp:740
|
||||||
msgid "Footprint Editor "
|
msgid "Footprint Editor "
|
||||||
msgstr "Editor impronte"
|
msgstr "Editor impronte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:745
|
#: pcbnew/moduleframe.cpp:747
|
||||||
msgid "(no active library)"
|
msgid "(no active library)"
|
||||||
msgstr "(Nessuna libreria attiva)"
|
msgstr "(Nessuna libreria attiva)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/moduleframe.cpp:754
|
#: pcbnew/moduleframe.cpp:756
|
||||||
msgid "Footprint Editor (active library: "
|
msgid "Footprint Editor (active library: "
|
||||||
msgstr "Editor impronte (libreria attiva: "
|
msgstr "Editor impronte (libreria attiva: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5855,18 +5873,6 @@ msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d "
|
||||||
msgid "This is the default net class."
|
msgid "This is the default net class."
|
||||||
msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito"
|
msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_board.cpp:956
|
|
||||||
msgid "Track Segments"
|
|
||||||
msgstr "Segmenti di pista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_board.cpp:959
|
|
||||||
msgid "Nodes"
|
|
||||||
msgstr "Nodi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_board.cpp:962
|
|
||||||
msgid "Nets"
|
|
||||||
msgstr "Piste"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_board.cpp:970
|
#: pcbnew/class_board.cpp:970
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
msgstr "Collegamenti"
|
msgstr "Collegamenti"
|
||||||
|
@ -5875,10 +5881,6 @@ msgstr "Collegamenti"
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connessioni"
|
msgstr "Connessioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_board.cpp:976 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:184
|
|
||||||
msgid "Unconnected"
|
|
||||||
msgstr "Disconnessi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/class_board.cpp:2245
|
#: pcbnew/class_board.cpp:2245
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n"
|
msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n"
|
||||||
|
@ -6491,11 +6493,11 @@ msgstr "Seleziona..."
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:505
|
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:507
|
||||||
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
|
msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?"
|
||||||
msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?"
|
msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:734
|
#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:736
|
||||||
msgid "Clarify selection"
|
msgid "Clarify selection"
|
||||||
msgstr "Chiarisci selezione"
|
msgstr "Chiarisci selezione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6536,11 +6538,11 @@ msgstr "%d elementi duplicati"
|
||||||
msgid "Zoom: %.2f"
|
msgid "Zoom: %.2f"
|
||||||
msgstr "Zoom: %.2f"
|
msgstr "Zoom: %.2f"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:697
|
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:711
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete item?"
|
msgid "Are you sure you want to delete item?"
|
||||||
msgstr "Cancellare l'elemento selezionato?"
|
msgstr "Cancellare l'elemento selezionato?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:731
|
#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:745
|
||||||
msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases."
|
msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases."
|
||||||
msgstr "Non disponibile in modalità OpenGL/Cairo."
|
msgstr "Non disponibile in modalità OpenGL/Cairo."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8431,7 +8433,7 @@ msgstr "0"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:83
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:191
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:202
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:488
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:61 common/draw_frame.cpp:487
|
||||||
#: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202
|
#: common/common.cpp:144 common/common.cpp:202
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:466
|
#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:466
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45
|
||||||
|
@ -8821,7 +8823,7 @@ msgstr "Millimetri"
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79
|
||||||
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:163
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 common/draw_frame.cpp:163
|
||||||
#: common/draw_frame.cpp:484
|
#: common/draw_frame.cpp:483
|
||||||
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31
|
#: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31
|
||||||
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:117
|
#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:117
|
||||||
msgid "Inches"
|
msgid "Inches"
|
||||||
|
@ -13414,7 +13416,7 @@ msgstr "file componenti IDFv3 (.idf)|*.idf"
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)|*.txt"
|
msgid "Text files (*.txt)|*.txt"
|
||||||
msgstr "File di testo (*.txt)|*.txt"
|
msgstr "File di testo (*.txt)|*.txt"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/draw_frame.cpp:325
|
#: common/draw_frame.cpp:321
|
||||||
msgid "Show grid"
|
msgid "Show grid"
|
||||||
msgstr "Mostra griglia"
|
msgstr "Mostra griglia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13994,11 +13996,11 @@ msgstr "Cerca per parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:55
|
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:55
|
||||||
msgid "List All"
|
msgid "List All"
|
||||||
msgstr "Seleziona componente"
|
msgstr "Elenca tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:58
|
#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:58
|
||||||
msgid "Select by Browser"
|
msgid "Select by Browser"
|
||||||
msgstr "Visualizzatore librerie"
|
msgstr "Seleziona tramite esploratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:168
|
#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:168
|
||||||
msgid "Mirror X"
|
msgid "Mirror X"
|
||||||
|
@ -15221,7 +15223,7 @@ msgstr "Editor libreri&e"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/menubar.cpp:429
|
#: eeschema/menubar.cpp:429
|
||||||
msgid "Library &Browser"
|
msgid "Library &Browser"
|
||||||
msgstr "Esplora &librerie"
|
msgstr "Esploratore &librerie"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/menubar.cpp:434
|
#: eeschema/menubar.cpp:434
|
||||||
msgid "&Rescue Old Components"
|
msgid "&Rescue Old Components"
|
||||||
|
@ -16577,7 +16579,7 @@ msgstr "Cronologia"
|
||||||
#: eeschema/getpart.cpp:158
|
#: eeschema/getpart.cpp:158
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Choose Component (%d items loaded)"
|
msgid "Choose Component (%d items loaded)"
|
||||||
msgstr "Seleziona componente (%d elementi caricati):"
|
msgstr "Scegli componente (%d elementi caricati):"
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/getpart.cpp:216
|
#: eeschema/getpart.cpp:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -17469,7 +17471,7 @@ msgid ""
|
||||||
"should bring it up in your webbrowser."
|
"should bring it up in your webbrowser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se il datasheet viene fornito come link http://, allora premendo questo "
|
"Se il datasheet viene fornito come link http://, allora premendo questo "
|
||||||
"pulsante si dovrebbe aprire nel proprio browser web."
|
"pulsante si dovrebbe aprire nel proprio web browser."
|
||||||
|
|
||||||
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:144
|
#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue