Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 100.0% (7186 of 7186 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/th/
This commit is contained in:
boonchai k 2021-12-15 15:44:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9f7655e36f
commit f939d76201
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 08:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 00:56+0000\n"
"Last-Translator: boonchai k. <kicadthai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/"
"th/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58
msgid "All Files"
@ -5772,19 +5772,19 @@ msgstr "รีเฟรช"
#: common/tool/actions.cpp:281
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "ซูมให้เต็ม"
msgstr "ซูมให้เต็มจอภาพ"
#: common/tool/actions.cpp:286
msgid "Zoom to Objects"
msgstr "ซูมครอบคลุมวัตถุ"
msgstr "ซูมให้คลุมวัตถุ"
#: common/tool/actions.cpp:297
msgid "Zoom In at Cursor"
msgstr "ซูมที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์"
msgstr "ซูมเข้าที่เคอร์เซอร์"
#: common/tool/actions.cpp:308
msgid "Zoom Out at Cursor"
msgstr "ซูมที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์"
msgstr "ซูมออกที่เคอร์เซอร์"
#: common/tool/actions.cpp:314 common/widgets/mathplot.cpp:1667
#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87
@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "ย่อออก"
#: common/tool/actions.cpp:332
msgid "Zoom to Selection"
msgstr "ซูมไปที่เลือก"
msgstr "ซูมที่การเลือก"
#: common/tool/actions.cpp:345
msgid "Cursor Up"
@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "สลับการแสดงกากบาทเต็มหน้
#: common/tool/actions.cpp:536
msgid "Inactive Layer View Mode"
msgstr "โหมดมุมมองเลเยอร์ไม่ทำงาน"
msgstr "โหมดเลเยอร์ไม่แอ็คทีฟ"
#: common/tool/actions.cpp:537
msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed"
@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "สลับเปิดปิดเลเยอร์ไม่ใช้
#: common/tool/actions.cpp:543
msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)"
msgstr "โหมดมุมมองเลเยอร์ไม่ทำงาน (3 สถานะ)"
msgstr "โหมดเลเยอร์ไม่แอ็คทีฟ (3 สถานะ)"
#: common/tool/actions.cpp:544
msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden"
@ -30166,11 +30166,11 @@ msgstr "สร้างไฟล์ PNG จากมุมมองปัจจ
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:260
msgid "&Drawing Mode"
msgstr "โหมดเขียนแบบ(&D)"
msgstr "รูปแบบการวาดวัตถุ(&D)"
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:159 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285
msgid "&Contrast Mode"
msgstr "โหมดการตัดกัน(&C)"
msgstr "รูปแบบแสดงสีเน้น(&C)"
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:208
msgid "&Load Footprint from PCB..."
@ -34471,7 +34471,7 @@ msgstr "แสดงตัวตรวจสอบเน็ต"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791
msgid "Show Appearance Manager"
msgstr "แสดงลักษณะผู้จัดการ"
msgstr "แสดงผู้จัดการภาพลักษณ์"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:791
msgid "Show/hide the appearance manager"
@ -34518,7 +34518,7 @@ msgstr "วนวงกลมระหว่างใช้สีของเน
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823
msgid "Sketch Tracks"
msgstr "ภาพร่างแทร็ก"
msgstr "แทร็กร่าง"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:823
msgid "Show tracks in outline mode"
@ -34550,7 +34550,7 @@ msgstr "แสดงชิ้นส่วนกราฟิกในโหมด
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843
msgid "Sketch Text Items"
msgstr "ชิ้นส่วนข้อความร่าง"
msgstr "ชิ้นส่วนข้อความแบบร่าง"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843
msgid "Show footprint texts in line mode"
@ -34734,7 +34734,7 @@ msgstr "สลับระหว่างเลเยอร์ในคู่เ
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070
msgid "Increase Layer Opacity"
msgstr "เพิ่มความทึบของเลเยอร์"
msgstr "เพิ่มความทึบแสงเลเยอร์"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070
msgid "Make the current layer less transparent"
@ -34742,7 +34742,7 @@ msgstr "ทําให้เลเยอร์ปัจจุบันโปร
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077
msgid "Decrease Layer Opacity"
msgstr "ลดความทึบของเลเยอร์"
msgstr "ลดความทึบแสงเลเยอร์"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077
msgid "Make the current layer more transparent"