Translated using Weblate (Spanish (Mexico))
Currently translated at 99.9% (7605 of 7608 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es_MX/
This commit is contained in:
parent
be9e252f7a
commit
fead2fbf89
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-03 16:53-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 23:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-04 19:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
|
||||
"master-source/es_MX/>\n"
|
||||
|
@ -14260,9 +14260,8 @@ msgid "KiCad Schematic Editor"
|
|||
msgstr "Editor de esquemas de KiCad"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Schematic Hierarchy"
|
||||
msgstr "Paridad de esquema"
|
||||
msgstr "Jerarquía esquemática"
|
||||
|
||||
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:318
|
||||
msgid "New schematic file is unsaved"
|
||||
|
@ -17599,11 +17598,9 @@ msgid "Lines drawn horizontally and vertically"
|
|||
msgstr "Líneas dibujadas horizontalmente y verticalmente"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lines drawn horizontally, vertically, and at a 45 degree angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Líneas dibujadas horizontalmente y verticalmente, con un ángulo final de 45 "
|
||||
"grados"
|
||||
"Líneas dibujadas horizontalmente, verticalmente y en un ángulo de 45 grados"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704
|
||||
msgid "Switch to next line mode"
|
||||
|
@ -17638,10 +17635,8 @@ msgid "Enter Sheet"
|
|||
msgstr "Entrar en la hoja"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas"
|
||||
msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733
|
||||
msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor"
|
||||
|
@ -17657,49 +17652,44 @@ msgid "Display the parent sheet in the schematic editor"
|
|||
msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigate Up"
|
||||
msgstr "Navegar a la página"
|
||||
msgstr "Navegar hacia arriba"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744
|
||||
msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sube una hoja en la jerarquía"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigate Back"
|
||||
msgstr "Navegar a la página"
|
||||
msgstr "Navegar hacia atrás"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750
|
||||
msgid "Move forward in sheet navigation history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avanzar en el historial de navegación de la hoja"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Navigate Forward"
|
||||
msgstr "Explorador"
|
||||
msgstr "Navegar hacia adelante"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:756
|
||||
msgid "Move backward in sheet navigation history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retroceder en el historial de navegación de la hoja"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Sheet"
|
||||
msgstr "Capa anterior"
|
||||
msgstr "Hoja anterior"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762
|
||||
msgid "Move to previous sheet by number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mover a la hoja anterior por número"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Sheet"
|
||||
msgstr "Orientar hoja"
|
||||
msgstr "Hoja siguiente"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768
|
||||
msgid "Move to next sheet by number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasar a la siguiente hoja por número"
|
||||
|
||||
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:774
|
||||
msgid "Hierarchy Navigator"
|
||||
|
@ -21214,9 +21204,8 @@ msgstr "Solución simple:"
|
|||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:109
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:129
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Approximation:"
|
||||
msgstr "Escala aproximada:"
|
||||
msgstr "Aproximación:"
|
||||
|
||||
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eserie_base.cpp:120
|
||||
msgid "3R solution:"
|
||||
|
@ -32162,9 +32151,8 @@ msgid "Solderpaste Margin Ratio Override"
|
|||
msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.cpp:2641
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Library ID"
|
||||
msgstr "Biblioteca <"
|
||||
msgstr "ID de biblioteca"
|
||||
|
||||
#: pcbnew/footprint.h:232
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue