2019-03-28 18:41:42 +00:00
{
"addPeople" : {
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"add" : "Convida" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"addContacts" : "Convideu els contactes" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"contacts" : "contactes" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"copyInvite" : "Copia la invitació a la reunió" ,
"copyLink" : "Copia l'enllaç de la reunió" ,
"copyStream" : "Copia l'enllaç a la transmissió en directe" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"countryNotSupported" : "Encara no és possible usar aquesta destinació." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"countryReminder" : "Truqueu des de fora dels EUA? Assegureu-vos que comenceu amb el codi de país!" ,
"defaultEmail" : "La vostra adreça de correu electrònic predeterminada" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"disabled" : "No podeu convidar-hi persones." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"failedToAdd" : "No s'han pogut afegir-hi participants" ,
"footerText" : "La marcació està desactivada." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"googleEmail" : "Correu de Google" ,
"inviteMoreHeader" : "Sou l'única persona en la reunió" ,
"inviteMoreMailSubject" : "Entra a la reunió {{appName}}" ,
"inviteMorePrompt" : "Convida a més persones" ,
"linkCopied" : "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"noResults" : "No s'ha trobat cap resultat coincident" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"outlookEmail" : "Correu d'Outlook" ,
"phoneNumbers" : "números de telèfon" ,
"searching" : "S'està cercant..." ,
"shareInvite" : "Comparteix la invitació a la reunió" ,
"shareLink" : "Compartiu l'enllaç de la reunió per a convidar altres persones" ,
"shareStream" : "Comparteix l'enllaç de la transmissió en directe" ,
"sipAddresses" : "adreces sip" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"telephone" : "Telèfon: {{number}}" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"title" : "Convida persones a aquesta reunió" ,
"yahooEmail" : "Correu de Yahoo"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"audioDevices" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"bluetooth" : "Bluetooth" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"car" : "Àudio del cotxe" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"headphones" : "Auriculars" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"none" : "No hi ha disponible cap aparell d'àudio" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"phone" : "Telèfon" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"speaker" : "Altaveu"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"audioOnly" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"audioOnly" : "Poca amplada de banda"
} ,
"breakoutRooms" : {
"actions" : {
"add" : "Afegeix una sala de descans" ,
"autoAssign" : "Assigna automàticament a les sala de descans" ,
"close" : "Tanca" ,
"join" : "Entra" ,
"leaveBreakoutRoom" : "Surt de la sala de descans" ,
"more" : "Més" ,
"remove" : "Elimina" ,
"sendToBreakoutRoom" : "Envia el participant a:"
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"defaultName" : "Sala de descans #{{index}}" ,
"mainRoom" : "Sala principal" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"notifications" : {
"joined" : "Entra a la sala de descans «{{name}}»" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"joinedMainRoom" : "Entra a la sala principal" ,
"joinedTitle" : "Sales de descans"
2022-01-06 08:57:57 +00:00
}
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"calendarSync" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"addMeetingURL" : "Afegeix un enllaç de reunió" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"confirmAddLink" : "Voleu afegir un enllaç al Jitsi en aquest esdeveniment?" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"error" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"appConfiguration" : "La integració de l'agenda no està configurada correctament." ,
"generic" : "S'ha produït un error. Comproveu la configuració de l'agenda o intenteu d'actualitzar-la." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"notSignedIn" : "S'ha produït un error en l'autenticació per a visualitzar els esdeveniments de l'agenda. Reviseu la configuració de l'agenda i intenteu iniciar la sessió més endavant."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"join" : "Entra" ,
"joinTooltip" : "Entra a la reunió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"nextMeeting" : "reunió següent" ,
"noEvents" : "No hi ha cap esdeveniment previst a l'agenda." ,
"ongoingMeeting" : "reunió en curs" ,
"permissionButton" : "Obre la configuració" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"permissionMessage" : "Es requereix el permís d'agenda per a veure les reunions en l'aplicació." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"refresh" : "Actualitza l'agenda" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"today" : "Avui"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"carmode" : {
"actions" : {
"selectSoundDevice" : "Seleccioneu l'aparell d'àudio"
} ,
"labels" : {
"buttonLabel" : "Mode cotxe" ,
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"title" : "Mode cotxe" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"videoStopped" : "El vídeo està aturat"
}
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"chat" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"enter" : "Entra a la sala" ,
"error" : "Error: no s'ha enviat el missatge. Raó: {{error}}" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"fieldPlaceHolder" : "Escriviu aquí el missatge" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"lobbyChatMessageTo" : "Envia un missatge en la sala d'espera a {{recipient}}" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"message" : "Missatge" ,
"messageAccessibleTitle" : "{{user}} diu:" ,
"messageAccessibleTitleMe" : "jo dic:" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"messageTo" : "Missatge privat per a {{recipient}}" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"messagebox" : "Escriviu un missatge" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"nickname" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"popover" : "Trieu un sobrenom" ,
2021-09-10 18:57:36 +00:00
"title" : "Introduïu un sobrenom per a usar el xat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"titleWithPolls" : "Introduïu un àlies per a usar al xat i les enquestes"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"noMessagesMessage" : "Encara no hi ha cap missatge en aquesta reunió. Comenceu una conversa aquí!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"privateNotice" : "Missatge privat per a {{recipient}}" ,
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"sendButton" : "Envia" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"smileysPanel" : "Tauler d'emojis" ,
"tabs" : {
"chat" : "Xat" ,
"polls" : "Enquestes"
} ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"title" : "Xat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"titleWithPolls" : "Xat i enquestes" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"you" : "vós"
} ,
"chromeExtensionBanner" : {
"buttonText" : "Instal·la l'extensió de Chrome" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"close" : "Tanca" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"dontShowAgain" : "No m'ho mostris més" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"installExtensionText" : "Instal·la l'extensió per a la integració amb Google Calendar i Office 365"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"connectingOverlay" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"joiningRoom" : "S'està connectat a la reunió..."
2019-07-22 12:46:08 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"connection" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"ATTACHED" : "Adjunt" ,
"AUTHENTICATING" : "S'està autenticant" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"AUTHFAIL" : "L'autenticació ha fallat" ,
"CONNECTED" : "Connectat" ,
"CONNECTING" : "S'està connectant" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"CONNFAIL" : "La connexió ha fallat" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"DISCONNECTED" : "Desconnectat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"DISCONNECTING" : "S'està desconnectant" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"ERROR" : "Error" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"FETCH_SESSION_ID" : "S'està obtenint un identificador de sessió..." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"GET_SESSION_ID_ERROR" : "S'ha produït un error en obtenir l'identificador de la sessió: {{code}}" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"GOT_SESSION_ID" : "Obtenció d'identificador de sessió.... Fet" ,
"LOW_BANDWIDTH" : "S'ha apagat el vídeo de {{displayName}} per a estalviar amplada de banda"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"connectionindicator" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"address" : "Adreça:" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"audio_ssrc" : "Àudio SSRC:" ,
"bandwidth" : "Amplada de banda estimada:" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"bitrate" : "Taxa de bits:" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"bridgeCount" : "Nombre de servidors: " ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"codecs" : "Còdecs (A/V):" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connectedTo" : "Connectat a:" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"framerate" : "Taxa de fotogrames:" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"less" : "Menys informació" ,
"localaddress" : "Adreça local:" ,
"localaddress_plural" : "Adreces locals:" ,
"localport" : "Port local:" ,
"localport_plural" : "Ports locals:" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"maxEnabledResolution" : "màx. enviament" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"more" : "Més informació" ,
"packetloss" : "Pèrdua de paquets:" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"participant_id" : "Id del participant:" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"quality" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"good" : "Bona" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"inactive" : "Inactiva" ,
"lost" : "Perduda" ,
"nonoptimal" : "No òptima" ,
"poor" : "Pobra"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"remoteaddress" : "Adreça remota:" ,
"remoteaddress_plural" : "Adreces remotes:" ,
"remoteport" : "Port remot:" ,
"remoteport_plural" : "Ports remots:" ,
"resolution" : "Resolució:" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"savelogs" : "Desa els registre" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"status" : "Connexió:" ,
"transport" : "Transport:" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"transport_plural" : "Transports:" ,
"video_ssrc" : "Vídeo SSRC:"
2019-04-01 12:41:41 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"dateUtils" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"earlier" : "Abans" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"today" : "Avui" ,
"yesterday" : "Ahir"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"deepLinking" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"appNotInstalled" : "Cal l'app {{app}} per a entrar a aquesta reunió des del telèfon." ,
"description" : "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori {{app}}. Torna a intentar-ho en l'aplicació web {{app}}." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"descriptionWithoutWeb" : "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori {{app}}." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"downloadApp" : "Baixa l'aplicació" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"ifDoNotHaveApp" : "Si encara no teniu l'aplicació:" ,
"ifHaveApp" : "Si ja teniu l'aplicació:" ,
"joinInApp" : "Uniu-vos a aquesta reunió amb l'aplicació" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"launchWebButton" : "Inicia al web" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"title" : "S'està iniciant la reunió en {{app}}...." ,
"tryAgainButton" : "Torna-ho a intentar en l'escriptori" ,
"unsupportedBrowser" : "Sembla que useu un navegador que no suportem."
2019-04-01 12:41:41 +00:00
} ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"defaultLink" : "p. ex. {{url}}" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"defaultNickname" : "p. ex. Pere Cullera" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"deviceError" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"cameraError" : "No s'ha pogut accedir a la càmera" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"cameraPermission" : "S'ha produït un error en obtenir el permís de la càmera" ,
"microphoneError" : "No s'ha pogut accedir al micròfon" ,
"microphonePermission" : "S'ha produït un error en obtenir el permís del micròfon"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"deviceSelection" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"noPermission" : "No s'ha concedit el permís" ,
"previewUnavailable" : "La previsualització no és disponible" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"selectADevice" : "Seleccioneu un aparell" ,
"testAudio" : "Reprodueix un so de prova"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"dialOut" : {
"statusMessage" : "ara és {{status}}"
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"dialog" : {
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"Back" : "Enrere" ,
"Cancel" : "Cancel·la" ,
"IamHost" : "Sóc l'amfitrió" ,
"Ok" : "D'acord" ,
"Remove" : "Elimina" ,
"Share" : "Comparteix" ,
"Submit" : "Tramet" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"WaitForHostMsg" : "La conferència encara no ha començat. Si en sou l'amfitrió, autentiqueu-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"WaitingForHostTitle" : "S'està esperant l'amfitrió..." ,
"Yes" : "Sí" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"accessibilityLabel" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"liveStreaming" : "Transmissió en directe"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"add" : "Afegeix" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"addMeetingNote" : "Afegiu una nota sobre aquesta reunió" ,
"addOptionalNote" : "Afegeix una nota (opcional):" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"allow" : "Permet" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"alreadySharedVideoMsg" : "Un altre participant està compartint un vídeo. Aquesta conferència només permet compartir un vídeo a la vegada." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"alreadySharedVideoTitle" : "Només es permet un vídeo compartit a la vegada" ,
"applicationWindow" : "Finestra de l'aplicació" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"authenticationRequired" : "Cal autenticació" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"cameraConstraintFailedError" : "La càmera no satisfà algun dels requeriments." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"cameraNotFoundError" : "No s'ha trobat cap càmera." ,
"cameraNotSendingData" : "No podem accedir a la càmera. Comproveu si alguna una aplicació l'està usant, seleccioneu un altre aparell en el menú de configuració o intenteu de recarregar l'aplicació." ,
"cameraNotSendingDataTitle" : "No s'ha pogut accedir a la càmera" ,
"cameraPermissionDeniedError" : "No heu concedit permís per a usar la càmera. Encara podeu unir-vos a la conferència però els altres participants no us veuran. Useu el botó de la càmera en la barra d'adreces per a corregir això." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"cameraTimeoutError" : "No s'ha pogut iniciar la font de vídeo. S'ha excedit el temps d'espera!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"cameraUnknownError" : "Per algun motiu desconegut, no es pot usar la càmera." ,
"cameraUnsupportedResolutionError" : "La vostra càmera no permet la resolució de vídeo requerida." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"close" : "Tanca" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"conferenceDisconnectMsg" : "Potser voleu comprovar la connexió a la xarxa. Es tornarà a connectar en {{seconds}} segons..." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"conferenceDisconnectTitle" : "Esteu desconnectat." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"conferenceReloadMsg" : "Intentem de corregir-ho. Tornem a connectar en {{seconds}} segons..." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"conferenceReloadTitle" : "Malauradament, alguna cosa no ha anat bé." ,
"confirm" : "Confirmo" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"confirmNo" : "No" ,
"confirmYes" : "Sí" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connectError" : "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"connectErrorWithMsg" : "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència: {{msg}}" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connecting" : "S'està connectant" ,
"contactSupport" : "Contacte amb l'assistència" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"copied" : "S'ha copiat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"copy" : "Copia" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"dismiss" : "Descarta" ,
"displayNameRequired" : "Hola! Com us dieu?" ,
"done" : "Fet" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"e2eeDescription" : "El xifratge d'extrem a extrem és EXPERIMENTAL. Tingueu present que l'activació del xifratge d'extrem a extrem desactivarà serveis proporcionats en la banda del servidor, com ara: enregistrament, transmissió en directe i participació telefònica. A més, la reunió només funcionarà per a les persones que usin navegadors que compatibles amb fluxos inseribles." ,
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription" : "No es pot activar el xifratge d'extrem a extrem a causa del gran nombre de participants en la conferència." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"e2eeLabel" : "Activa el xifratge d'extrem a extrem" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"e2eeWarning" : "ATENCIÓ: sembla que no tots els participants d'aquesta reunió tenen suport per a xifratge d'extrem a extrem. Si l'activeu no podran veure-us ni escoltar-vos." ,
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription" : "ATENCIÓ: el xifratge d'extrem a extrem es desactivarà automàticament si s'uneixen més participants a la conferència." ,
"embedMeeting" : "Reunió inserida" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"enterDisplayName" : "Introduïu el vostre nom aquí" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"error" : "Error" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"gracefulShutdown" : "El nostre servei ara mateix és en manteniment. Torneu-ho a intentar més tard." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"grantModeratorDialog" : "Esteu segur que voleu concedir drets de moderador a {{participantName}}?" ,
"grantModeratorTitle" : "Concedeix drets de moderador" ,
"hideShareAudioHelper" : "No tornis a mostrar aquest diàleg" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"incorrectPassword" : "El nom o la contrasenya no són correctes" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"incorrectRoomLockPassword" : "La contrasenya no és correcta" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"internalError" : "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé. S'ha produït l'error següent: {{error}}" ,
"internalErrorTitle" : "Error intern" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"kickMessage" : "Per a més detalls, podeu contactar amb {{participantDisplayName}}." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"kickParticipantButton" : "Expulsa" ,
"kickParticipantDialog" : "Esteu segur que voleu expulsar aquest participant?" ,
"kickParticipantTitle" : "Voleu expulsar aquest participant?" ,
"kickTitle" : "Ep! {{participantDisplayName}} us ha expulsat de la reunió" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"linkMeeting" : "Enllaça la reunió" ,
"linkMeetingTitle" : "Enllaça la reunió a Salesforce" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"liveStreaming" : "Transmissió en directe" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip" : "No és possible mentre l'enregistrament estigui actiu" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"liveStreamingDisabledTooltip" : "No es pot iniciar la transmissió en directe." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"localUserControls" : "Controls locals d'usuari" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"lockMessage" : "No s'ha pogut blocar la conferència." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"lockRoom" : "Afegeix una $t(lockRoomPassword) de reunió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"lockTitle" : "El blocatge ha fallat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"login" : "Inicia sessió" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"logoutQuestion" : "Esteu segur de voler tancar la sessió i aturar la conferència?" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"logoutTitle" : "Tanca la sessió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"maxUsersLimitReached" : "S'ha assolit el nombre màxim de participants. La conferència és plena. Contacteu amb el propietari de la reunió o torneu-ho a intentar més tard!" ,
"maxUsersLimitReachedTitle" : "S'ha assolit el límit màxim de participants" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"micConstraintFailedError" : "La càmera no satisfà algun dels requeriments." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"micNotFoundError" : "No s'ha trobat cap micròfon." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"micNotSendingData" : "Aneu a la configuració de l'ordinador per a desactivar el silenci del micròfon i ajusteu-ne el nivell" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"micNotSendingDataTitle" : "El micròfon està silenciat en la configuració del sistema" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"micPermissionDeniedError" : "No heu concedit permís per a usar el micròfon. Encara podeu unir-vos a la conferència, però els altres participants no us sentiran. Useu el botó de micròfon en la barra d'adreces per a corregir això." ,
"micTimeoutError" : "No s'ha pogut iniciar la font d'àudio. S'ha excedit el temps d'espera!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"micUnknownError" : "No es pot usar el micròfon per alguna raó desconeguda." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"moderationAudioLabel" : "Permet als assistents d'activar el seu micròfon" ,
"moderationVideoLabel" : "Permet als assistents d'activar el seu vídeo" ,
"muteEveryoneDialog" : "Els participants poden activar el micròfon en qualsevol moment." ,
"muteEveryoneDialogModerationOn" : "Els participants poden enviar una sol·licitud per a parlar en qualsevol moment." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"muteEveryoneElseDialog" : "Una vegada silenciats, no podreu activar-ne els micròfons, però podran activar-lo ells mateixos en qualsevol moment." ,
"muteEveryoneElseTitle" : "Voleu silenciar tothom excepte {{whom}}?" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"muteEveryoneElsesVideoDialog" : "Una vegada s'ha desactivat la càmera, no la podreu tornar a activar, però els participants la poden tornar a activar en qualsevol moment." ,
"muteEveryoneElsesVideoTitle" : "Voleu aturar el vídeo de tothom excepte {{whom}}?" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"muteEveryoneSelf" : "vós mateix" ,
"muteEveryoneStartMuted" : "Tothom comença en silenci a partir d'ara" ,
"muteEveryoneTitle" : "Voleu silenciar tothom?" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"muteEveryonesVideoDialog" : "Els participants poden activar el seu vídeo en qualsevol moment." ,
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn" : "Els participants poden enviar una sol·licitud per a activar el seu vídeo en qualsevol moment." ,
"muteEveryonesVideoDialogOk" : "Desactiva" ,
"muteEveryonesVideoTitle" : "Voleu aturar el vídeo de tothom?" ,
"muteParticipantBody" : "No podreu activar-ne els micròfons, però ells podran activar el micròfon propi en qualsevol moment." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"muteParticipantButton" : "Silencia" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"muteParticipantsVideoBody" : "No podreu reactivar la càmera, però l'usuari sí que podrà reactivar-la en qualsevol moment." ,
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn" : "No podreu tornar a activar la càmera i ell tampoc podrà fer-ho." ,
"muteParticipantsVideoButton" : "Atura el vídeo" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"muteParticipantsVideoDialog" : "Confirmeu que voleu apagar la càmera d'aquest participant? No podreu tornar a activar-la, però podrà tornar a activar-la en qualsevol moment." ,
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn" : "Esteu segur que voleu apagar la càmera d'aquest participant? No podreu tornar-la a activar, i ell tampoc podrà fer-ho." ,
"muteParticipantsVideoTitle" : "Voleu desactivar la càmera d'aquest participant?" ,
"noDropboxToken" : "No hi ha cap testimoni de Dropbox vàlid" ,
"password" : "Contrasenya" ,
"passwordLabel" : "Algun participant ha blocat la reunió. Introduïu la $t(lockRoomPassword) per a unir-vos-hi." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"passwordNotSupported" : "No és possible definir una $t(lockRoomPassword)." ,
"passwordNotSupportedTitle" : "No se suporta la $t(lockRoomPassword)" ,
"passwordRequired" : "Es requereix una $t(lockRoomPassword)" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"permissionCameraRequiredError" : "Es requereix el permís de la càmera per a participar en conferències amb vídeo. Concediu-lo a Configuració" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"permissionErrorTitle" : "Cal permís" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"permissionMicRequiredError" : "Es requereix el permís del micròfon per a participar en conferències amb àudio. Concediu-lo a Configuració" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"popupError" : "El vostre navegador bloca les finestres emergents d'aquest lloc. Habiliteu les finestres emergents a la configuració de seguretat del navegador i torneu-ho a intentar." ,
"popupErrorTitle" : "Finestres emergents blocades" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"readMore" : "més" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"recentlyUsedObjects" : "Els objectes que heu usat recentment" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"recording" : "Enregistrament" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip" : "No és possible mentre hi ha una transmissió en directe activa" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"recordingDisabledTooltip" : "No es pot enregistrar." ,
"rejoinNow" : "Torna a entrar ara" ,
"remoteControlAllowedMessage" : "{{user}} ha acceptat la petició de control remot!" ,
"remoteControlDeniedMessage" : "{{user}} ha rebutjat la petició de control remot!" ,
"remoteControlErrorMessage" : "S'ha produït un error en intentar sol·licitar a {{user}} permisos de control remot!" ,
"remoteControlRequestMessage" : "Voleu permetre a {{user}} de controlar remotament el vostre escriptori?" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"remoteControlShareScreenWarning" : "Tingueu present que si pitgeu «Permet» compartireu la vostra pantalla!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"remoteControlStopMessage" : "La sessió de control remot ha finalitzat!" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"remoteControlTitle" : "Control d'escriptori remot" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"remoteUserControls" : "Controls remots d'usuari de {{username}}" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"removePassword" : "Elimina la $t(lockRoomPassword)" ,
"removeSharedVideoMsg" : "Esteu segur que voleu eliminar el vídeo compartit?" ,
"removeSharedVideoTitle" : "Elimina aquest vídeo compartit" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"reservationError" : "S'ha produït un error de reserva de sistema" ,
"reservationErrorMsg" : "Codi d'error: {{code}}, missatge: {{msg}}" ,
"retry" : "Torna a intentar-ho" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"screenSharingAudio" : "Comparteix l'àudio" ,
"screenSharingFailed" : "Ep! Alguna cosa ha anat malament, no hem pogut iniciar la compartició de pantalla!" ,
"screenSharingFailedTitle" : "La compartició de pantalla ha fallat!" ,
"screenSharingPermissionDeniedError" : "Ep! Alguna cosa ha anat malament amb els permisos de compartició de pantalla. Torna a carregar-la i prova-ho una altra vegada." ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"searchInSalesforce" : "Cerca a Salesforce" ,
"searchResults" : "Resultats de la cerca({{count}})" ,
"searchResultsDetailsError" : "Alguna cosa ha anat malament en recuperar les dades del propietari." ,
"searchResultsError" : "Alguna cosa ha anat malament en recuperar les dades." ,
"searchResultsNotFound" : "No s'ha trobat cap resultat." ,
"searchResultsTryAgain" : "Proveu usant paraules clau alternatives." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"sendPrivateMessage" : "Fa poc que heu rebut un missatge privat. Voleu respondre'l de forma privada, o voleu enviar el missatge al grup?" ,
"sendPrivateMessageCancel" : "Envia'l al grup" ,
"sendPrivateMessageOk" : "Envia'l en privat" ,
"sendPrivateMessageTitle" : "Voleu enviar-lo en privat?" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"serviceUnavailable" : "El servei no és disponible" ,
"sessTerminated" : "La trucada ha finalitzat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"sessionRestarted" : "La trucada s'ha reiniciat a causa d'un problema de connexió." ,
"shareAudio" : "Continua" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"shareAudioTitle" : "Com compartir l'àudio" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"shareAudioWarningD1" : "cal que atureu la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio." ,
"shareAudioWarningD2" : "cal que reinicieu la compartició de pantalla i marqueu l'opció «Comparteix l'àudio»." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"shareAudioWarningH1" : "Si voleu compartir només l'àudio:" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"shareAudioWarningTitle" : "Cal que atureu la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"shareMediaWarningGenericH2" : "Si voleu compartir la pantalla i l'àudio" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"shareScreenWarningD1" : "heu d'aturar l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla." ,
"shareScreenWarningD2" : "heu d'aturar l'ús compartit d'àudio, iniciar l'ús compartit de la pantalla i marcar l'opció «Comparteix l'àudio»." ,
"shareScreenWarningH1" : "Si només voleu compartir la pantalla:" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"shareScreenWarningTitle" : "Cal que atureu l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"shareVideoLinkError" : "Proporcioneu un enllaç de vídeo correcte." ,
"shareVideoTitle" : "Comparteix el vídeo" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"shareYourScreen" : "Comparteix la pantalla" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"shareYourScreenDisabled" : "S'ha inhabilitat la compartició de pantalla." ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"sharedVideoDialogError" : "Error: URL no vàlid" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"sharedVideoLinkPlaceholder" : "Enllaç de YouTube o enllaç directe del vídeo" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"start" : "Inicia" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"startLiveStreaming" : "Inicia la transmissió en directe" ,
"startRecording" : "Inicia l'enregistrament" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"startRemoteControlErrorMessage" : "S'ha produït un error en intentar iniciar la sessió de control remot!" ,
2020-04-01 20:51:38 +00:00
"stopLiveStreaming" : "Atura la transmissió en directe" ,
"stopRecording" : "Atura l'enregistrament" ,
"stopRecordingWarning" : "Esteu segur de voler aturar l'enregistrament?" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"stopStreamingWarning" : "Esteu segur de voler aturar la transmissió en directe?" ,
"streamKey" : "Clau de transmissió en directe" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"thankYou" : "Gràcies per usar {{appName}}!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"token" : "identificador" ,
"tokenAuthFailed" : "No esteu autoritzat a unir-vos a aquesta trucada." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"tokenAuthFailedTitle" : "L'autenticació ha fallat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"transcribing" : "Transcripció" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"unlockRoom" : "Elimina la $t(lockRoomPassword) de la reunió" ,
"user" : "Usuari" ,
"userIdentifier" : "Identificador d'usuari" ,
"userPassword" : "Contrasenya d'usuari" ,
"videoLink" : "Enllaç del vídeo" ,
"viewUpgradeOptions" : "Mostra les opcions d'actualització" ,
"viewUpgradeOptionsContent" : "Per a obtenir accés il·limitat a funcions prèmium com ara enregistrament, transcripcions, reproducció en temps real RTMP i més, cal que actualitzeu el pla." ,
"viewUpgradeOptionsTitle" : "Heu descobert una funció premium!" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"yourEntireScreen" : "La pantalla sencera"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"documentSharing" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"title" : "Document compartit"
2019-12-20 16:19:33 +00:00
} ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"e2ee" : {
"labelToolTip" : "La comunicació d'àudio i vídeo en aquesta trucada és xifrada d'extrem a extrem"
} ,
"embedMeeting" : {
"title" : "Insereix aquesta reunió"
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"feedback" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"average" : "Mitjana" ,
"bad" : "Dolenta" ,
"detailsLabel" : "Expliqueu-nos més sobre això." ,
"good" : "Bona" ,
"rateExperience" : "Valoreu l'experiència de reunió" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"star" : "Estrella" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"veryBad" : "Molt dolenta" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"veryGood" : "Molt bona"
} ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"giphy" : {
"noResults" : "No s'ha trobat cap resultat :(" ,
"search" : "Cerca a GIPHY"
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"helpView" : {
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"title" : "Centre d'ajuda"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"incomingCall" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"answer" : "Resposta" ,
"audioCallTitle" : "Trucada entrant" ,
"decline" : "Rebutja" ,
"productLabel" : "de Jitsi Meet" ,
"videoCallTitle" : "Videotrucada entrant"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"info" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"accessibilityLabel" : "Mostra la informació" ,
"addPassword" : "Afegeix una $t(lockRoomPassword)" ,
"cancelPassword" : "Cancel·la $t(lockRoomPassword)" ,
"conferenceURL" : "Enllaç:" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"copyNumber" : "Copia el número" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"country" : "País" ,
"dialANumber" : "Per a unir-vos a la reunió, marqueu un d'aquests números i aleshores introduïu el PIN." ,
"dialInConferenceID" : "PIN:" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"dialInNotSupported" : "El marcatge ara mateix no és permès." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"dialInNumber" : "Marcatge:" ,
"dialInSummaryError" : "S'ha produït un error en obtenir la informació de marcatge. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"dialInTollFree" : "Sense peatges" ,
"genericError" : "Vaja, alguna cosa no ha anat bé." ,
"inviteLiveStream" : "Per a veure la transmissió en directe d'aquesta reunió, feu clic en aquest enllaç: {{url}}" ,
"invitePhone" : "Per a unir-vos per telèfon, toqueu això: {{number}},,{{conferenceID}}#\n" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"invitePhoneAlternatives" : "Cerqueu un número de marcatge diferent?\nVegeu els números de marcatge de la reunió: {{url}}\n\n\nSi també truqueu via un telèfon de reunió, uniu-vos-hi sense connectar l'àudio: {{silentUrl}}" ,
"inviteSipEndpoint" : "Per a unir-vos amb l'adreça SIP, introduïu: {{sipUri}}" ,
"inviteTextiOSInviteUrl" : "Feu clic a l'enllaç següent per a unir-vos: {{inviteUrl}}." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"inviteTextiOSJoinSilent" : "Si esteu marcant a través d'un telèfon de reunió, feu servir aquest enllaç per a unir-vos sense connectar-vos a l'àudio: {{silentUrl}}." ,
"inviteTextiOSPersonal" : "{{name}} us convida a una reunió." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"inviteTextiOSPhone" : "Per a unir-vos per telèfon, feu servir aquest número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Si cerqueu un número diferent, aquesta és la llista completa: {{didUrl}}." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"inviteURLFirstPartGeneral" : "Us han convidat a unir-vos a una reunió." ,
"inviteURLFirstPartPersonal" : "{{name}} us convida a una reunió.\n" ,
"inviteURLSecondPart" : "\nUniu-vos a la reunió:\n{{url}}\n" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"label" : "Informació de marcatge" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"liveStreamURL" : "Transmissió en directe:" ,
"moreNumbers" : "Més números" ,
"noNumbers" : "Sense números de marcatge." ,
"noPassword" : "Cap" ,
"noRoom" : "No s'ha indicat cap sala a què marcar." ,
"numbers" : "Números de marcatge" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"password" : "$t(lockRoomPasswordUppercase): " ,
"sip" : "Adreça SIP" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"title" : "Comparteix" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"tooltip" : "Comparteix l'enllaç i la informació de marcatge d'aquesta reunió"
} ,
"inlineDialogFailure" : {
"msg" : "Vam ensopegar una mica." ,
"retry" : "Torneu-ho a intentar" ,
"support" : "Assistència" ,
"supportMsg" : "Si continua passant, feu-nos-ho saber"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"inviteDialog" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"alertText" : "No s'ha pogut convidar alguns participants." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"header" : "Convida" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"searchCallOnlyPlaceholder" : "Introduïu el número de telèfon" ,
"searchPeopleOnlyPlaceholder" : "Cerca participants" ,
"searchPlaceholder" : "Participant o número de telèfon" ,
"send" : "Envia"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"jitsiHome" : "Logotip de {{logo}}, enllaça a la pàgina d'inici" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"keyboardShortcuts" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"focusLocal" : "Focus al vostre vídeo" ,
"focusRemote" : "Focus en el vídeo d'una altra persona" ,
"fullScreen" : "Entra o surt de la pantalla completa" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"giphyMenu" : "Mostra o amaga el menú GIPHY" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"keyboardShortcuts" : "Dreceres de teclat" ,
"localRecording" : "Mostra o amaga els controls d'enregistrament local" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"mute" : "Silencia o activa el so" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"pushToTalk" : "Premeu per a parlar" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"raiseHand" : "Aixeca o abaixa la mà" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"showSpeakerStats" : "Mostra les estadístiques de l'interlocutor" ,
"toggleChat" : "Obre o tanca el xat" ,
"toggleFilmstrip" : "Mostra o amaga les miniatures de vídeo" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"toggleParticipantsPane" : "Mostra o amaga el panell dels participants" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"toggleScreensharing" : "Canvia entre la càmera i la compartició de pantalla" ,
"toggleShortcuts" : "Mostra o amaga les dreceres de teclat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"videoMute" : "Inicia o atura la càmera"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"liveStreaming" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"busy" : "Treballem per a alliberar recursos de transmissió. Torneu-ho a intentar en uns minuts." ,
"busyTitle" : "Ara mateix, tots els reproductors són ocupats" ,
"changeSignIn" : "Canvia entre comptes." ,
"choose" : "Trieu una transmissió en directe" ,
"chooseCTA" : "Trieu una opció de transmissió. Ara mateix teniu sessió iniciada com a {{email}}." ,
"enterStreamKey" : "Introduïu la clau YouTube de transmissió en directe aquí." ,
"error" : "La transmissió en directe ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"errorAPI" : "S'ha produït un error en accedir a les vostres emissions de Youtube. Torneu a iniciar sessió una altra vegada." ,
"errorLiveStreamNotEnabled" : "La transmissió en directe no està activada a ̣{{email}}. Activeu-la o inicieu sessió en un compte que tingui la transmissió en directe activada." ,
"expandedOff" : "S'ha aturat la transmissió en directe" ,
"expandedOn" : "Ara mateix, la reunió s'està transmetent a Youtube." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"expandedPending" : "S'ha iniciat la transmissió en directe..." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"failedToStart" : "No s'ha pogut iniciar la transmissió en directe" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"getStreamKeyManually" : "No hem pogut obtenir cap transmissió en directe. Intenteu d'aconseguir la clau de transmissió en directe del YouTube." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"googlePrivacyPolicy" : "Polítiques de privadesa de Google" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"inProgress" : "L'enregistrament o la transmissió en directe és en progrés" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"invalidStreamKey" : "La clau de transmissió en directe pot ser incorrecta." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"limitNotificationDescriptionNative" : "L'emissió es limitarà a {{limit}} min. Per a emissions sense límit proveu {{app}}." ,
"limitNotificationDescriptionWeb" : "Atesa l'alta demanda, la vostra emissió es limitarà a {{limit}} minuts. Per a emissions il·limitades, proveu <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"off" : "S'ha aturat la transmissió en directe" ,
"offBy" : "{{name}} ha aturat la transmissió en directe" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"on" : "Ha començat la transmissió en directe" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"onBy" : "{{name}} ha iniciat la transmissió en directe" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"pending" : "S'està iniciant la transmissió en directe..." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"serviceName" : "Servei de transmissió en directe" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"sessionAlreadyActive" : "Aquesta sessió ja s'està enregistrant o s'està emetent en directe." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"signIn" : "Inicia sessió amb Google" ,
"signInCTA" : "Inicieu sessió o introduïu la clau de transmissió en directe de YouTube." ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"signOut" : "Tanca la sessió" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"signedInAs" : "Teniu sessió iniciada com a:" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"start" : "Inicia la transmissió en directe" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"streamIdHelp" : "Què és això?" ,
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"title" : "Transmissió en directe" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"unavailableTitle" : "La transmissió en directe no és disponible" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"youtubeTerms" : "Condicions de servei de YouTube"
} ,
"lobby" : {
"admit" : "Admet" ,
"admitAll" : "Admet tothom" ,
"allow" : "Permet" ,
"backToKnockModeButton" : "Demaneu per a unir-vos" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"chat" : "Xat" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"dialogTitle" : "Mode de sala d'espera" ,
"disableDialogContent" : "El mode de sala d'espera es troba activat. Aquesta funcionalitat evita que els participants no desitjats puguin unir-se a la reunió. Voleu desactivar-ho?" ,
"disableDialogSubmit" : "Desactiva" ,
"emailField" : "Introduïu la vostra adreça electrònica" ,
"enableDialogPasswordField" : "Defineix una contrasenya (opcional)" ,
"enableDialogSubmit" : "Activa" ,
"enableDialogText" : "El mode de sala d'espera us permet protegir la reunió autoritzant-ne l'entrada només a les persones mitjançant una aprovació formal d'un moderador." ,
"enterPasswordButton" : "Introduïu la contrasenya de la reunió" ,
"enterPasswordTitle" : "Introduïu la contrasenya per a unir-vos a la reunió" ,
"errorMissingPassword" : "Introduïu la contrasenya de la reunió" ,
"invalidPassword" : "La contrasenya no és vàlida" ,
"joinRejectedMessage" : "La vostra sol·licitud ha estat rebutjada per un moderador." ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"joinRejectedTitle" : "S'ha rebutjat la petició d'unir-s'hi." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"joinTitle" : "Entra a la reunió" ,
"joinWithPasswordMessage" : "S'està intentant unir-s'hi amb contrasenya, espereu..." ,
"joiningMessage" : "Us unireu a la reunió de seguida que algú accepti la sol·licitud" ,
2022-10-28 13:08:10 +00:00
"joiningTitle" : "S'ha demanat per a entrar a la reunió..." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"joiningWithPasswordTitle" : "Afegeix-m'hi amb contrasenya..." ,
"knockButton" : "Demana d'unir-se" ,
"knockTitle" : "Algú vol unir-se a la reunió" ,
"knockingParticipantList" : "Llista de participants que piquen per a entrar" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"lobbyChatStartedNotification" : "{{moderator}} ha començat un xat en la sala d'espera amb {{attendee}}" ,
"lobbyChatStartedTitle" : "{{moderator}} ha començat un xat en la sala d'espera amb vós." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"nameField" : "Introduïu el vostre nom" ,
"notificationLobbyAccessDenied" : "{{originParticipantName}} ha rebutjat l'entrada de {{targetParticipantName}}" ,
"notificationLobbyAccessGranted" : "{{originParticipantName}} ha acceptat l'entrada de {{targetParticipantName}}" ,
"notificationLobbyDisabled" : "{{originParticipantName}} ha desactivat la sala d'espera" ,
"notificationLobbyEnabled" : "{{originParticipantName}} ha desactivat la sala d'espera" ,
"notificationTitle" : "Sala d'espera" ,
"passwordField" : "Introduïu la contrasenya de la reunió" ,
"passwordJoinButton" : "Entra" ,
"reject" : "Rebuja" ,
"rejectAll" : "Rebutja-ho tot" ,
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"title" : "Sala d'espera" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"toggleLabel" : "Activa la sala d'espera"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"localRecording" : {
"clientState" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"off" : "Inactiu" ,
"on" : "Actiu" ,
"unknown" : "Desconegut"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"dialogTitle" : "Controls d'enregistrament local" ,
"duration" : "Durada" ,
"durationNA" : "N/D" ,
"encoding" : "Codificació" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"label" : "ENREG LOC" ,
"labelToolTip" : "L'enregistrament local està funcionant" ,
"localRecording" : "Enregistrament local" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"me" : "Jo" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"messages" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"engaged" : "L'enregistrament local funciona." ,
"finished" : "La sessió d'enregistrament {{token}} ha finalitzat. Envieu el fitxer enregistrat al moderador." ,
"finishedModerator" : "La sessió d'enregistrament {{token}} ha finalitzat. L'enregistrament de la part local s'ha desat. Demaneu als altres participants que enviïn els seus enregistraments." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"notModerator" : "No sou el moderador. No podeu iniciar ni aturar un enregistrament local."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"moderator" : "Moderador" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"no" : "No" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"participant" : "Participant" ,
"participantStats" : "Estadístiques del participant" ,
"sessionToken" : "Identificador de la sessió" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"start" : "Inicia l'enregistrament" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"stop" : "Atura l'enregistrament" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"yes" : "Sí"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"lockRoomPassword" : "contrasenya" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"lockRoomPasswordUppercase" : "Contrasenya" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"lonelyMeetingExperience" : {
"button" : "Convideu altres persones" ,
"youAreAlone" : "Sou l'únic participant de la reunió"
} ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"me" : "jo" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"notify" : {
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"OldElectronAPPTitle" : "Vulnerabilitat de seguretat!" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"allowAction" : "Permet" ,
"allowedUnmute" : "Podeu activar el micròfon, iniciar la càmera o compartir la pantalla." ,
"audioUnmuteBlockedDescription" : "L'activació del micròfon s'ha blocat temporalment per limitacions del sistema." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"audioUnmuteBlockedTitle" : "L'activació del so del micròfon està blocada!" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"chatMessages" : "Missatges de xat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"connectedOneMember" : "{{name}} s'ha unit a la reunió" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"connectedThreePlusMembers" : "{{name}} i molts altres s'han unit a la reunió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"connectedTwoMembers" : "{{first}} i {{second}} s'han unit a la reunió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"disconnected" : "desconnectat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"displayNotifications" : "Mostra les notificacions sobre" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"focus" : "Focus de la conferència" ,
"focusFail" : "{{component}} no és disponible, torneu a intentar en {{ms}} segons" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"gifsMenu" : "GIPHY" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"groupTitle" : "Notificacions" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"hostAskedUnmute" : "El moderador vol que parleu" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"invitedOneMember" : "S'ha convidat {{name}}" ,
"invitedThreePlusMembers" : "S'han convidat {{name}} i {{count}} participants més" ,
"invitedTwoMembers" : "S'han convidat {{first}} i {{second}}" ,
"kickParticipant" : "{{kicker}} ha expulsat {{kicked}}" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"leftOneMember" : "{{name}} ha sortit de la reunió" ,
"leftThreePlusMembers" : "{{name}} i molts d'altres han sortit de la reunió" ,
"leftTwoMembers" : "{{first}} i {{second}} han sortit de la reunió" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"linkToSalesforce" : "Enllaç a Salesforce" ,
"linkToSalesforceDescription" : "Podeu enllaçar el resum de la reunió a un objecte Salesforce." ,
"linkToSalesforceError" : "No s'ha pogut enllaçar la reunió a Salesforce" ,
"linkToSalesforceKey" : "Enllaça aquesta reunió" ,
"linkToSalesforceProgress" : "S'està enllaçant la reunió a Salesforce..." ,
"linkToSalesforceSuccess" : "La reunió s'ha enllaçat a Salesforce" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"me" : "Jo" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"moderationInEffectCSDescription" : "Aixequeu la mà si voleu compartir la pantalla." ,
"moderationInEffectCSTitle" : "El moderador ha blocat la compartició de pantalla" ,
"moderationInEffectDescription" : "Aixequeu la mà si voleu parlar." ,
"moderationInEffectTitle" : "El moderador us ha silenciat el micròfon" ,
"moderationInEffectVideoDescription" : "Aixequeu la mà si voleu iniciar la càmera." ,
"moderationInEffectVideoTitle" : "El moderador us ha blocat la càmera" ,
"moderationRequestFromModerator" : "L'amfitrió vol que activeu el so" ,
"moderationRequestFromParticipant" : "Vol parlar" ,
"moderationStartedTitle" : "Ha començat la moderació" ,
"moderationStoppedTitle" : "S'ha aturat la moderació" ,
"moderationToggleDescription" : "per {{participantDisplayName}}" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"moderator" : "Ara sou el moderador" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"muted" : "Heu iniciat una conversa silenciada." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"mutedRemotelyDescription" : "Sempre podeu activar el micròfon quan hàgiu de parlar. Torneu a silenciar-lo quan hàgiu acabat per a mantenir el soroll lluny de la reunió." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"mutedRemotelyTitle" : "{{participantDisplayName}} us ha silenciat!" ,
"mutedTitle" : "Esteu silenciat!" ,
"newDeviceAction" : "Usa" ,
"newDeviceAudioTitle" : "S'ha detectat un aparell d'àudio nou" ,
"newDeviceCameraTitle" : "S'ha detectat una càmera nova" ,
"oldElectronClientDescription1" : "Sembla que useu una versió antiga del client Jitsi Meet, que té vulnerabilitats de seguretat conegudes. Assegureu-vos d'actualitzar-lo" ,
"oldElectronClientDescription2" : "última construcció" ,
"oldElectronClientDescription3" : "ara!" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"participantWantsToJoin" : "Vol unir-se a la reunió" ,
"participantsWantToJoin" : "Volen unir-se a la reunió" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"passwordRemovedRemotely" : "Un altre participant ha eliminat $t(lockRoomPasswordUppercase)" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"passwordSetRemotely" : "Un altre participant ha establert la $t(lockRoomPassword)" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"raiseHandAction" : "Aixeca la mà" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"raisedHand" : "Vol parlar." ,
"raisedHands" : "{{participantName}} i {{raisedHands}} persones més" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"reactionSounds" : "Desactiva el so" ,
"reactionSoundsForAll" : "Desactiva el so per a tothom" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"screenShareNoAudio" : "No s'ha marcat la compartició d'àudio en la pantalla de selecció de la finestra." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"screenShareNoAudioTitle" : "No s'ha pogut compartir l'àudio del sistema!" ,
"selfViewTitle" : "Sempre podeu activar la vista pròpia des de la configuració" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"somebody" : "Algú" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"startSilentDescription" : "Torneu a entrar per a activar l'àudio" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"startSilentTitle" : "Us hi heu unit sense cap sortida d'àudio!" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"suboptimalBrowserWarning" : "Ens sap greu que l'experiència de reunió no serà gaire bona. Cerquem maneres de millorar-ho, però fins aleshores, proveu algun dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadors completament compatibles</a>." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"suboptimalExperienceTitle" : "Avís del navegador" ,
"unmute" : "Activa el so" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"videoMutedRemotelyDescription" : "Sempre la podeu activar de nou." ,
"videoMutedRemotelyTitle" : "{{participantDisplayName}} us ha apagat el vídeo" ,
"videoUnmuteBlockedDescription" : "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori s'han blocat temporalment per limitacions del sistema." ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"videoUnmuteBlockedTitle" : "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori estan blocades!" ,
"viewLobby" : "Mostra la sala d'espera" ,
"waitingParticipants" : "{{waitingParticipants}} persones"
2020-03-25 11:16:05 +00:00
} ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"participantsPane" : {
"actions" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"allow" : "Permet als assistents:" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"allowVideo" : "Permet el vídeo" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"askUnmute" : "Demanar l'activació el micròfon" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"audioModeration" : "Activar el micròfon ells mateixos" ,
"blockEveryoneMicCamera" : "Blocar el micròfon i la càmera de qualsevol" ,
"invite" : "Convidar algú" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"moreModerationActions" : "Més opcions de moderació" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"moreModerationControls" : "Més controls de moderació" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"moreParticipantOptions" : "Més opcions dels participants" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"mute" : "Silenciar" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"muteAll" : "Silencia tothom" ,
"muteEveryoneElse" : "Silenciar tothom" ,
"stopEveryonesVideo" : "Atura el vídeo a tothom" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"stopVideo" : "Atura el vídeo" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"unblockEveryoneMicCamera" : "Desbloquejar el micròfon i la càmera de tothom" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"videoModeration" : "Activa'n el vídeo"
} ,
"close" : "Tanca" ,
"headings" : {
"lobby" : "Sala d'espera ({{count}})" ,
"participantsList" : "Participants de la reunió: ({{count}})" ,
"waitingLobby" : "A la sala d'espera ({{count}})"
2021-11-24 15:55:02 +00:00
} ,
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"search" : "Cerca participants" ,
"title" : "Participants"
2021-11-24 15:55:02 +00:00
} ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"passwordDigitsOnly" : "Fins a {{number}} dígits" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"passwordSetRemotely" : "Establerta per un altre participant" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"pinnedParticipant" : "El participant està fixat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"polls" : {
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"answer" : {
"skip" : "Omet" ,
"submit" : "Tramet"
} ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"by" : "Per {{ name }}" ,
"create" : {
"addOption" : "Afegeix una opció" ,
"answerPlaceholder" : "Opció {{index}}" ,
"cancel" : "Cancel·la" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"create" : "Crea una enquesta" ,
"pollOption" : "Opció d'enquesta {{index}}" ,
"pollQuestion" : "Pregunta de l'enquesta" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"questionPlaceholder" : "Feu una pregunta" ,
"removeOption" : "Elimina l'opció" ,
"send" : "Envia"
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"notification" : {
"description" : "Obre la pestanya de les enquestes per a votar" ,
"title" : "S'ha afegit una nova enquesta en aquesta reunió"
2022-01-06 08:57:57 +00:00
} ,
"results" : {
"changeVote" : "Canvia el vot" ,
"empty" : "Encara no hi ha cap enquesta en la reunió. Comenceu una enquesta aquí!" ,
"hideDetailedResults" : "Amaga els detalls" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"showDetailedResults" : "Mostra els detalls" ,
"vote" : "Vota"
2022-01-06 08:57:57 +00:00
}
} ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"poweredby" : "funciona amb" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"prejoin" : {
"audioAndVideoError" : "Error d'àudio i vídeo:" ,
"audioDeviceProblem" : "Hi ha un problema amb el vostre aparell d'àudio" ,
"audioOnlyError" : "Error d'àudio:" ,
"audioTrackError" : "No s'ha pogut crear la pista d'àudio." ,
"callMe" : "Truca'm" ,
"callMeAtNumber" : "Truca'm a aquest número:" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"calling" : "S'està trucant" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"configuringDevices" : "S'estan configurant els aparells..." ,
"connectedWithAudioQ" : "Heu connectat amb àudio?" ,
"connection" : {
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"good" : "La vostra connexió a internet sembla bona!" ,
"nonOptimal" : "La vostra connexió a internet no és òptima" ,
"poor" : "Teniu una connexió a internet de poca qualitat"
2022-01-06 08:57:57 +00:00
} ,
"connectionDetails" : {
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"audioClipping" : "És esperable que es talli l'àudio." ,
"audioHighQuality" : "És esperable que l'àudio tingui una qualitat excel·lent." ,
"audioLowNoVideo" : "Es esperable que la qualitat de l'àudio sigui baixa i no hi hagi vídeo." ,
"goodQuality" : "Increïble! Teniu una qualitat multimèdia fantàstica." ,
"noMediaConnectivity" : "No hem pogut trobar un camí per a establir la connectivitat multimèdia per a aquesta prova. Això, habitualment, és a causa d'un tallafoc o NAT." ,
"noVideo" : "És esperable que el vídeo sigui terrible." ,
"undetectable" : "Si encara no podeu fer trucades al navegador, us recomanem que verifiqueu que els auriculars, el micròfon i la càmera estan connectats i configurats correctament, que heu garantit permisos al navegador per a usar el micròfon i la càmera, i que el navegador està actualitzat a l'última versió. Si encara teniu problemes per a trucar, podeu contactar amb el desenvolupador de l'aplicació web." ,
"veryPoorConnection" : "És esperable que la qualitat de la trucada sigui realment terrible." ,
"videoFreezing" : "És esperable que el vídeo es congeli, passi a negre i aparegui pixelat." ,
"videoHighQuality" : "És esperable que el vídeo tingui una bona qualitat." ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"videoLowQuality" : "És esperable que el vídeo sigui de poca qualitat en termes de fotogrames per segon i resolució." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"videoTearing" : "És esperable que el vídeo aparegui pixelat o amb defectes visuals."
2022-01-06 08:57:57 +00:00
} ,
"copyAndShare" : "Copia i comparteix l'enllaç de la reunió" ,
"dialInMeeting" : "Marca la reunió" ,
"dialInPin" : "Marqueu la trucada i introduïu el codi PIN:" ,
"dialing" : "Marcatge" ,
"doNotShow" : "No mostris més aquesta pantalla" ,
"errorDialOut" : "No s'ha pogut marcar" ,
"errorDialOutDisconnected" : "No s'ha pogut marcar. S'ha desconnectat" ,
"errorDialOutFailed" : "No s'ha pogut trucar. La trucada ha fallat" ,
"errorDialOutStatus" : "S'ha produït un error en obtenir l'estat del marcatge" ,
"errorMissingName" : "Introduïu el vostre nom per a unir-vos a la reunió" ,
"errorNoPermissions" : "Heu d'activar l'accés al micròfon i a la càmera" ,
"errorStatusCode" : "S'ha produït un error en marcar, codi d'estat: {{status}}" ,
"errorValidation" : "La validació del número ha fallat" ,
"iWantToDialIn" : "Vull marcar-lo" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"initiated" : "S'ha iniciat la trucada" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"joinAudioByPhone" : "Entra amb àudio de telèfon" ,
"joinMeeting" : "Entra a la reunió" ,
"joinWithoutAudio" : "Entra sense àudio" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"keyboardShortcuts" : "Activa les dreceres del teclat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"linkCopied" : "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls" ,
"lookGood" : "El micròfon funciona correctament" ,
"or" : "o" ,
"premeeting" : "Prereunió" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"screenSharingError" : "Error en compartir la pantalla:" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"showScreen" : "Activa la pantalla de prereunió" ,
"startWithPhone" : "Comença amb àudio de telèfon" ,
"videoOnlyError" : "Error del vídeo:" ,
"videoTrackError" : "No s'ha pogut crear la pista de vídeo." ,
"viewAllNumbers" : "mostra tots els números"
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"presenceStatus" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"busy" : "Ocupat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"calling" : "S'està trucant..." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connected" : "Connectat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"connecting" : "Està connectant..." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"connecting2" : "Està connectant*..." ,
"disconnected" : "Desconnectat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"expired" : "Ha expirat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"ignored" : "Ignorat" ,
"initializingCall" : "S'està inicialitzant la trucada..." ,
"invited" : "Convidat" ,
"rejected" : "Rebutjat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"ringing" : "Està sonat..."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"privacyView" : {
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"title" : "Privadesa"
2022-01-18 17:36:05 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"profile" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"avatar" : "avatar" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"setDisplayNameLabel" : "Indiqueu el nom visible" ,
"setEmailInput" : "Introduïu una adreça electrònica" ,
"setEmailLabel" : "Indiqueu l'adreça electrònica de Gravatar" ,
"title" : "Perfil"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"raisedHand" : "Vull parlar" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"raisedHandsLabel" : "Nombre de mans aixecades" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"record" : {
"already" : {
"linked" : "La reunió ja està enllaçada amb aquest objecte de Salesforce."
} ,
"type" : {
"account" : "Compte" ,
"contact" : "Contacte" ,
"lead" : "Principal" ,
"opportunity" : "Oportunitat" ,
"owner" : "Propietari"
}
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"recording" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"authDropboxText" : "Puja a Dropbox" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"availableSpace" : "Espai disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadament {{duration}} minuts d'enregistrament)" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"beta" : "BETA" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"busy" : "Treballem per a alliberar recursos d'enregistrament. Torneu-ho a intentar en uns minuts." ,
"busyTitle" : "Tots els enregistradors estan ocupats" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"copyLink" : "Copia l'enllaç" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"error" : "L'enregistrament ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"errorFetchingLink" : "S'ha produït un error en obtenir l'enllaç de l'enregistrament." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"expandedOff" : "S'ha aturat l'enregistrament" ,
"expandedOn" : "S'està enregistrant la reunió." ,
"expandedPending" : "S'ha iniciat l'enregistrament..." ,
"failedToStart" : "No s'ha pogut iniciar l'enregistrament" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"fileSharingdescription" : "Compartiu l'enllaç de l'enregistrament de la reunió amb els participants" ,
"highlight" : "Destaca" ,
"highlightMoment" : "Destaca el moment" ,
"highlightMomentDisabled" : "Podeu destacar moment en iniciar-se l'enregistrament" ,
"highlightMomentSuccess" : "Moment destacat" ,
"highlightMomentSucessDescription" : "S'ha afegit el moment destacat al resum de la reunió." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"inProgress" : "L'enregistrament o la transmissió en directe és en progrés" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"limitNotificationDescriptionNative" : "A causa de la gran demanda, el vostre enregistrament es limitarà a {{limit}} min. Per a enregistraments il·limitats, proveu <3>{{app}}</3>." ,
"limitNotificationDescriptionWeb" : "A causa de la gran demanda, l'enregistrament es limitarà a {{limit}} min. Per a enregistraments il·limitats, proveu <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"linkGenerated" : "S'ha generat un enllaç a l'enregistrament." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"live" : "EN DIRECTE" ,
"loggedIn" : "Sessió iniciada com a {{userName}}" ,
"off" : "S'ha aturat l'enregistrament" ,
"offBy" : "{{name}} ha aturat l'enregistrament" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"on" : "L'enregistrament ha començat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"onBy" : "{{name}} ha iniciat l'enregistrament" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"pending" : "S'està preparant per a enregistrar la reunió..." ,
"rec" : "ENREG" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"serviceDescription" : "El servei d'enregistrament desarà el vostre enregistrament" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"serviceDescriptionCloud" : "Enregistrament al núvol" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"serviceDescriptionCloudInfo" : "Les reunions enregistrades s'esborren automàticament 24 hores després de l'enregistrament." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"serviceName" : "Servei d'enregistrament" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"sessionAlreadyActive" : "Aquesta sessió ja s'està enregistrant o emetent en directe." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"signIn" : "Inicia la sessió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"signOut" : "Tanca la sessió" ,
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"title" : "Enregistrament" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"unavailable" : "Vaja! El servei {{serviceName}} ara mateix no és disponible. Treballem per a resoldre el problema. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"unavailableTitle" : "L'enregistrament no és disponible" ,
"uploadToCloud" : "Puja al núvol"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"screenshareDisplayName" : "Pantalla de: {{name}}" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"sectionList" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"pullToRefresh" : "Estireu per a actualitzar"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"security" : {
"about" : "Podeu afegir un $t(lockRoomPassword) a la reunió. Els participants hauran de proporcionar la $t(lockRoomPassword) abans de poder unir-s'hi." ,
"aboutReadOnly" : "Els moderadors poden afegir una $t(lockRoomPassword) a la reunió. Caldrà que els participants proporcionin la $t(lockRoomPassword) abans per a ser autoritzats a entrar en la reunió." ,
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"insecureRoomNameWarning" : "El nom de la sala no és segur. Podrien unir-s'hi participants no desitjats. Considereu d'augmentar la seguretat de la reunió usant el botó dev seguretat." ,
"title" : "Opcions de seguretat"
2022-01-06 08:57:57 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"settings" : {
"calendar" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"about" : "La integració de l'agenda {{appName}} s'usa per a accedir de forma segura a la vostra agenda perquè pugui llegir els esdeveniments pròxims." ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"disconnect" : "Desconnectat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"microsoftSignIn" : "Inicia sessió amb Microsoft" ,
"signedIn" : "Ara mateix s'està accedint els esdeveniments de l'agenda de {{email}}. Feu clic al botó «Desconnecta» per a deixar d'accedir als esdeveniments de l'agenda." ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"title" : "Agenda"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"desktopShareFramerate" : "Velocitat de fotogrames en la compartició d'escriptori" ,
"desktopShareHighFpsWarning" : "Una velocitat de fotogrames més alta per a compartir escriptori pot afectar l'amplada de banda. Heu de reiniciar la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte." ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"desktopShareWarning" : "Cal que reinicieu la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"devices" : "Aparells" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"followMe" : "Tothom que em segueix" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"framesPerSecond" : "fotogrames per segon" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"incomingMessage" : "Missatge entrant" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"language" : "Llengua" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"loggedIn" : "Sessió iniciada com a {{name}}" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"maxStageParticipants" : "El nombre màxim de participants que es poden fixar en la escena principal" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"microphones" : "Micròfons" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"moderator" : "Moderador" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"more" : "Més" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"name" : "Nom" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"noDevice" : "Cap" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"participantJoined" : "S'ha unit un participant" ,
"participantLeft" : "Un participant ha sortit de la reunió" ,
"playSounds" : "Reprodueix el so" ,
"reactions" : "Reaccions de la reunió" ,
"sameAsSystem" : "Igual que del sistema ({{label}}) " ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"selectAudioOutput" : "Sortida d'àudio" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"selectCamera" : "Càmera" ,
"selectMic" : "Micròfon" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"selfView" : "Vista pròpia" ,
"sounds" : "Sons" ,
"speakers" : "Altaveus" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"startAudioMuted" : "Tothom comença silenciat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"startReactionsMuted" : "Silencia els sons de reaccions per a tothom" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"startVideoMuted" : "Tothom comença amagat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"talkWhileMuted" : "Parla mentre està silenciat" ,
"title" : "Configuració"
2019-07-22 12:46:08 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"settingsView" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"advanced" : "Avançat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"alertCancel" : "Cancel·la" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"alertOk" : "D'acord" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"alertTitle" : "Avís" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"alertURLText" : "L'URL introduït no és vàlid" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"buildInfoSection" : "Informació de la construcció" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"conferenceSection" : "Conferència" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"disableCallIntegration" : "Desactiva la integració de trucades nativa" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"disableCrashReporting" : "Desactiva l'informe de fallada" ,
"disableCrashReportingWarning" : "Esteu segur que voleu desactivar l'informe de fallades? La configuració s'aplicarà després de reiniciar l'aplicació." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"disableP2P" : "Desactiva el mode d'igual a igual" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"displayName" : "Nom visible" ,
"email" : "Adreça electrònica" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"header" : "Configuració" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"profileSection" : "Perfil" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"serverURL" : "URL del servidor" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"showAdvanced" : "Mostra la configuració avançada" ,
"startWithAudioMuted" : "Comença amb l'àudio silenciat" ,
"startWithVideoMuted" : "Comença amb el vídeo desactivat" ,
"version" : "Versió"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"share" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"dialInfoText" : "\n\n=====\n\nNomés voleu marcar en el telèfon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Feu clic en aquest enllaç per a veure el marcatge de números de telèfon per a aquesta reunió{{dialInfoPageUrl}}" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"mainText" : "Feu clic a l'enllaç següent per a unir-vos a la reunió:\n{{roomUrl}}"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"speaker" : "Altaveu" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"speakerStats" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"angry" : "Enuig" ,
"disgusted" : "Disgust" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"displayEmotions" : "Mostra les emocions" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"fearful" : "Temor" ,
"happy" : "Felicitat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"hours" : "{{count}}h" ,
"minutes" : "{{count}}m" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"name" : "Nom" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"neutral" : "Neutral" ,
"sad" : "Tristesa" ,
"search" : "Cerca" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"seconds" : "{{count}}s" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"speakerStats" : "Estadístiques de l'interlocutor" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"speakerTime" : "Temps de l'interlocutor" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"surprised" : "Sorpresa"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"startupoverlay" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"genericTitle" : "La reunió requereix usar el micròfon i la càmera." ,
"title" : "{{app}} requereix usar el micròfon i la càmera."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"suspendedoverlay" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"rejoinKeyTitle" : "Torna a entrar" ,
"text" : "Premeu el botó <i>Torna a entrar</i> per a tornar a connectar." ,
"title" : "La videotrucada s'ha interromput perquè l'ordinador ha entrat en mode repòs."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"termsView" : {
2022-11-03 09:53:25 +00:00
"title" : "Condicions"
2022-01-18 17:36:05 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"toolbar" : {
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"Settings" : "Configuració" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"accessibilityLabel" : {
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"Settings" : "Activa o desactiva la configuració" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"audioOnly" : "Activa o desactiva només l'àudio" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"audioRoute" : "Seleccioneu l'aparell de so" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"boo" : "Esbroncada" ,
"breakoutRoom" : "Entra o surt de la sala de descans" ,
2019-12-20 16:19:33 +00:00
"callQuality" : "Gestiona la qualitat de la trucada" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"carmode" : "Mode cotxe" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"cc" : "Activa o desactiva els subtítols" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"chat" : "Obre o tanca el xat" ,
"clap" : "Picament de mans" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"collapse" : "Col·lapsa" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"document" : "Activa o desactiva el document compartit" ,
"download" : "Baixeu les nostres aplicacions" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"embedMeeting" : "Insereix la reunió" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"expand" : "Expandeix" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"feedback" : "Deixa comentaris" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"fullScreen" : "Activa o desactiva la pantalla completa" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"giphy" : "Mostra o amaga el menú GIPHY" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"grantModerator" : "Concedir drets de moderador" ,
"hangup" : "Surt de la reunió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"help" : "Ajuda" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"invite" : "Convida-hi persones" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"kick" : "Expulsa el participant" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"laugh" : "Riure" ,
2022-08-26 18:25:04 +00:00
"leaveConference" : "Abandona la reunió" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"like" : "Polzes amunt" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"linkToSalesforce" : "Enllaç a Salesforce" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"lobbyButton" : "Activa o desactiva la sala d'espera" ,
"localRecording" : "Activa o desactiva els controls d'enregistrament local" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"lockRoom" : "Activa o desactiva la contrasenya de la reunió" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"moreActions" : "Més accions" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"moreActionsMenu" : "Menú d'accions addicionals" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"moreOptions" : "Mostra més opcions" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"mute" : "Silencia o activa el so" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"muteEveryone" : "Silencia tothom" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"muteEveryoneElse" : "Silencia tots els altres participants" ,
"muteEveryoneElsesVideoStream" : "Atura el vídeo a tots els altres" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"muteEveryonesVideoStream" : "Atura el vídeo a tothom" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"participants" : "Participants" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"pip" : "Activa o desactiva el mode imatge en imatge" ,
"privateMessage" : "Envia un missatge privat" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"profile" : "Edita el perfil" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"raiseHand" : "Aixeca o abaixa la mà" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"reactionsMenu" : "Obre o tanca el menú de reaccions" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"recording" : "Activa o desactiva l'enregistrament" ,
"remoteMute" : "Silencia el participant" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"remoteVideoMute" : "Desactiva la càmera del participant" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"security" : "Opcions de seguretat" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"selectBackground" : "Trieu un fons" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"selfView" : "Mostra o amaga la visualització d'un mateix" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"shareRoom" : "Convida-hi algú" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"shareYourScreen" : "Inicia o atura la compartició de pantalla" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"shareaudio" : "Comparteix l'àudio" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"sharedvideo" : "Mostra o amaga la compartició de vídeo" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"shortcuts" : "Activa o desactiva les dreceres" ,
"show" : "Mostra-ho en l'escena" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"silence" : "Silenci" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"speakerStats" : "Activa o desactiva les estadístiques de l'interlocutor" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"surprised" : "Sorpresa" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"tileView" : "Activa o desactiva el mode mosaic" ,
"toggleCamera" : "Activa o desactiva la càmera" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"toggleFilmstrip" : "Mostra o amaga la cinta" ,
"videoblur" : "Activa o desactiva el desenfocament del vídeo" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"videomute" : "Activa o desactiva la càmera"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"addPeople" : "Afegeix persones a la trucada" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"audioOnlyOff" : "Desactiva el mode de poca amplada de banda" ,
"audioOnlyOn" : "Activa el mode de poc ampleda de banda" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"audioRoute" : "Seleccioneu l'aparell de so" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"audioSettings" : "Paràmetres d'àudio" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"authenticate" : "Autentica" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"boo" : "Esbroncada" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"callQuality" : "Gestiona la qualitat de la trucada" ,
"chat" : "Obre o tanca el xat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"clap" : "Picament de mans" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"closeChat" : "Tanca el xat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"closeReactionsMenu" : "Tanca el menú de reaccions" ,
"disableReactionSounds" : "Podeu desactivar els sons de reacció per a aquesta reunió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"documentClose" : "Tanca el document compartit" ,
"documentOpen" : "Obre el document compartit" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"download" : "Baixeu les nostres aplicacions" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"e2ee" : "Xifratge d'extrem a extrem" ,
"embedMeeting" : "Insereix la reunió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"enterFullScreen" : "Mostra en pantalla completa" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"enterTileView" : "Mostra en mode mosaic" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"exitFullScreen" : "Surt de la pantalla completa" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"exitTileView" : "Surt del mode mosaic" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"feedback" : "Deixa comentaris" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"giphy" : "Mostra o amaga el menú GIPHY" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"hangup" : "Surt la reunió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"help" : "Ajuda" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"invite" : "Convida-hi persones" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"joinBreakoutRoom" : "Entra a la sala de descans" ,
"laugh" : "Riure" ,
"leaveBreakoutRoom" : "Surt de la sala de descans" ,
2022-08-26 18:25:04 +00:00
"leaveConference" : "Abandona la reunió" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"like" : "Polzes amunt" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"linkToSalesforce" : "Enllaç a Salesforce" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"lobbyButtonDisable" : "Desactiva el mode de sala d'espera" ,
"lobbyButtonEnable" : "Activa el mode de sala d'espera" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"login" : "Inicia sessió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"logout" : "Tanca la sessió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"lowerYourHand" : "Abaixa la mà" ,
"moreActions" : "Més accions" ,
"moreOptions" : "Més opcions" ,
"mute" : "Silencia o activa el so" ,
"muteEveryone" : "Silencia tothom" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"muteEveryonesVideo" : "Desactiva la càmera de tothom" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"noAudioSignalDesc" : "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar l'aparell." ,
"noAudioSignalDescSuggestion" : "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar a l'aparell suggerit." ,
"noAudioSignalDialInDesc" : "També podeu marcar usant:" ,
2020-04-04 20:14:00 +00:00
"noAudioSignalDialInLinkDesc" : "Números de marcatge" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"noAudioSignalTitle" : "No entra cap so pel vostre micròfon!" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"noisyAudioInputDesc" : "Sembla que el vostre micròfon fa soroll, considereu de silenciar-lo o canviar l'aparell." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"noisyAudioInputTitle" : "Sembla que el micròfon fa soroll!" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"openChat" : "Obre el xat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"openReactionsMenu" : "Obre el menú de reaccions" ,
"participants" : "Participants" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"pip" : "Entra en el mode imatge en imatge" ,
"privateMessage" : "Envia un missatge privat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"profile" : "Edita el perfil" ,
"raiseHand" : "Aixeca o abaixa la mà" ,
"raiseYourHand" : "Aixeca la mà" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"reactionBoo" : "Envia una reacció d'esbroncada" ,
"reactionClap" : "Envia una reacció de picar de mans" ,
"reactionLaugh" : "Envia un reacció de riure" ,
"reactionLike" : "Envia una reacció de polze amunt" ,
"reactionSilence" : "Envia una reacció de silenci" ,
"reactionSurprised" : "Envia una reacció de sorpresa" ,
"security" : "Opcions de seguretat" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"selectBackground" : "Trieu un fons" ,
"shareRoom" : "Convida-hi algú" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"shareaudio" : "Comparteix l'àudio" ,
"sharedvideo" : "Comparteix el vídeo" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"shortcuts" : "Mostra les dreceres" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"silence" : "Silenci" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"speakerStats" : "Estadístiques de l'interlocutor" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"startScreenSharing" : "Atura la compartició de la pantalla" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"startSubtitles" : "Inicia els subtítols" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"stopAudioSharing" : "Atura la compartició d'àudio" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"stopScreenSharing" : "Atura la compartició de la pantalla" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"stopSharedVideo" : "Atura el vídeo" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"stopSubtitles" : "Atura els subtítols" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"surprised" : "Sorpresa" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"talkWhileMutedPopup" : "Intenteu parlar? Esteu silenciat." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"tileViewToggle" : "Activa o desactiva el mode mosaic" ,
"toggleCamera" : "Activa o desactiva la càmera" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"videoSettings" : "Paràmetres de vídeo" ,
"videomute" : "Inicia o atura la càmera"
2019-07-22 12:46:08 +00:00
} ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"transcribing" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"ccButtonTooltip" : "Inicia o atura els subtítols" ,
"error" : "La transcripció ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"expandedLabel" : "La transcripció està activada" ,
"failedToStart" : "No s'ha pogut iniciar la transcripció" ,
"labelToolTip" : "La reunió s'està transcrivint" ,
"off" : "La transcripció s'ha aturat" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"pending" : "S'està preparant per a enregistrar la reunió..." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"start" : "Activa els subtítols" ,
"stop" : "Desactiva els subtítols" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"tr" : "TR"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"userMedia" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"androidGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"chromeGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"edgeGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Sí</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"electronGrantPermissions" : "S'està intentant accedir a la vostra càmera i micròfon" ,
"firefoxGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Comparteix l'aparell seleccionat</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"iexplorerGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>D'acord</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"nwjsGrantPermissions" : "Concediu permisos per a usar la càmera i el micròfon" ,
"operaGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"react-nativeGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos." ,
"safariGrantPermissions" : "Seleccioneu <b><i>D'acord</i></b> si el navegador us sol·licita permisos."
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"videoSIPGW" : {
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"busy" : "Treballem per a alliberar recursos. Torneu-ho a intentar en uns minuts." ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"busyTitle" : "Ara mateix, el servei de sala està ocupat" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"errorAlreadyInvited" : "Ja s'ha convidat {{displayName}}" ,
"errorInvite" : "Encara no s'ha establert la connexió. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"errorInviteFailed" : "Treballem per a resoldre el problema. Torneu-ho a intentar més tard." ,
"errorInviteFailedTitle" : "No s'ha pogut convidar {{displayName}}" ,
"errorInviteTitle" : "S'ha produït un error en la sala d'invitació" ,
"pending" : "{{displayName}} us ha convidat"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"videoStatus" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"adjustFor" : "Ajusta per a:" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"audioOnly" : "AUD" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"audioOnlyExpanded" : "Ara sou en el mode de poca amplada de banda. En aquest mode només rebreu àudio i compartició de pantalla." ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"bestPerformance" : "Millor rendiment" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"callQuality" : "Qualitat de vídeo" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"hd" : "HD" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"hdTooltip" : "Vídeo en alta definició" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"highDefinition" : "Alta definició" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"highestQuality" : "Qualitat més alta" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"labelTooiltipNoVideo" : "Sense vídeo" ,
"labelTooltipAudioOnly" : "S'ha activat el mode de poca amplada de banda" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"ld" : "LD" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"ldTooltip" : "Vídeo en baixa definició" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"lowDefinition" : "Baixa definició" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"performanceSettings" : "Paràmetres de rendiment" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"sd" : "SD" ,
"sdTooltip" : "Vídeo en definició estàndard" ,
"standardDefinition" : "Definició estàndard"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
"videothumbnail" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"connectionInfo" : "Informació de la connexió" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"domute" : "Silencia" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"domuteOthers" : "Silencia tots els altres participants" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"domuteVideo" : "Desactiva la càmera" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"domuteVideoOfOthers" : "Desactiva la càmera de tots els altres participants" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"flip" : "Capgira" ,
2021-11-24 15:55:02 +00:00
"grantModerator" : "Concedir drets de moderador" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"hideSelfView" : "Amaga la vista pròpia" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"kick" : "Expulsa" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"moderator" : "Moderador" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"mute" : "El participant està silenciat" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"muted" : "Silenciat" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"pinToStage" : "Fixa a l'escena" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"remoteControl" : "Inicia o atura el control remot" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"screenSharing" : "El participant està compartint la pantalla" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"show" : "Mostra-ho en l'escena" ,
2022-05-30 06:55:34 +00:00
"showSelfView" : "Mostra la visualització d'un mateix" ,
"unpinFromStage" : "Deixa de fixar" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"videoMuted" : "La càmera està desactivada" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"videomute" : "El participant ha aturat la càmera"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"virtualBackground" : {
"addBackground" : "Afegeix un fons" ,
"apply" : "Aplica" ,
"backgroundEffectError" : "No s'ha pogut aplicar l'efecte de fons." ,
"blur" : "Desenfocament" ,
"deleteImage" : "Suprimeix la imatge" ,
"desktopShare" : "Compartició d'escriptori" ,
"desktopShareError" : "No s'ha pogut crear l'escriptori compartit" ,
"image1" : "Platja" ,
"image2" : "Mur blanc neutre" ,
"image3" : "Sala blanca buida" ,
"image4" : "Llum de peu negre" ,
"image5" : "Muntanya" ,
"image6" : "Bosc" ,
"image7" : "Sortida de sol" ,
"none" : "Cap" ,
"pleaseWait" : "Espereu..." ,
"removeBackground" : "Elimina el fons" ,
"slightBlur" : "Desenfocament lleu" ,
"title" : "Fons virtuals" ,
"uploadedImage" : "Imatge pujada {{index}}" ,
"webAssemblyWarning" : "WebAssembly no compatible" ,
"webAssemblyWarningDescription" : "WebAssembly està desactivat o no està suportat per aquest navegador"
} ,
"volumeSlider" : "Control lliscant de volum" ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"welcomepage" : {
"accessibilityLabel" : {
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"join" : "Toqueu per a entrar-hi" ,
2019-07-22 12:46:08 +00:00
"roomname" : "Introduïu el nom de la sala"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"addMeetingName" : "Afegeix un nom de reunió" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"appDescription" : "Endavant, xat de vídeo amb tot l'equip. De fet, convideu tothom que conegueu. {{app}} és una solució de videoconferència de codi obert 100% completament xifrada que podeu utilitzar durant tot el dia, cada dia, gratuïtament, sense necessitat de cap compte." ,
2019-03-28 18:41:42 +00:00
"audioVideoSwitch" : {
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"audio" : "Veu" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"video" : "Vídeo"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
} ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"calendar" : "Agenda" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"connectCalendarButton" : "Connecteu la vostra agenda" ,
"connectCalendarText" : "Connecteu l'agenda per a veure totes les reunions en {{app}}. Més, afegiu les reunions {{provider}} a la vostra agenda i inicieu-les amb un clic." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"enterRoomTitle" : "Inicia una reunió nova" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"getHelp" : "Obteniu ajuda" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"go" : "SOM-HI" ,
"goSmall" : "SOM-HI" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"headerSubtitle" : "Reunions d'alta qualitat i segures" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"headerTitle" : "Jitsi Meet" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"info" : "Informació de marcatge" ,
"jitsiOnMobile" : "Jitsi al mòbil – baixeu les nostres aplicacions i comenceu una reunió des de qualsevol lloc" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"join" : "CREA / ENTRA" ,
"logo" : {
"calendar" : "Logotip del Calendari" ,
"desktopPreviewThumbnail" : "Miniatura de visualització prèvia de l'escriptori" ,
"googleLogo" : "Logotip de Google" ,
"logoDeepLinking" : "Logotip de Jitsi Meet" ,
"microsoftLogo" : "Logotip de Microsoft" ,
"policyLogo" : "Logotip de la política"
} ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"mobileDownLoadLinkAndroid" : "Baixa l'aplicació per a Android" ,
"mobileDownLoadLinkFDroid" : "Baixa l'aplicació per a F-Droid" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"mobileDownLoadLinkIos" : "Baixa l'aplicació per a iOS" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"moderatedMessage" : "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reserveu un URL per a la reunió</a>amb antelació si sou l'únic moderador." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"privacy" : "Privadesa" ,
"recentList" : "Recents" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"recentListDelete" : "Suprimeix l'entrada" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"recentListEmpty" : "La llista de reunions recents ara mateix és buida. Feu xats amb el vostre equip i trobareu totes les reunions recents aquí." ,
"reducedUIText" : "Us donem la benvinguda a {{app}}!" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"roomNameAllowedChars" : "El nom de la reunió no hauria de contenir cap d'aquests caràcters: ?, &, :, ', \", % ni #." ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"roomname" : "Introduïu el nom de la sala" ,
2020-03-25 11:16:05 +00:00
"roomnameHint" : "Introduïu el nom o l'URL de la sala on voleu entrar. Podeu crear un nom, només cal que les persones amb qui us reuniu el coneguin i introdueixin el mateix nom." ,
"sendFeedback" : "Envia comentaris" ,
2022-01-06 08:57:57 +00:00
"startMeeting" : "Inicia la reunió" ,
2019-04-01 12:41:41 +00:00
"terms" : "Condicions" ,
2022-01-18 17:36:05 +00:00
"title" : "Videoconferència segura, plena de funcionalitats i completament gratuïta i lliure"
2019-03-28 18:41:42 +00:00
}
2020-03-25 11:16:05 +00:00
}