* Added lobby component translations for bg language
* Update translation of shared youtube video button and label
* Translate security litterals in bg. Update lobby translations
* fix(authentication) login dialog now closes when connection is established
* fix(authentication) fixed shibboleth auth
* fix(authentication) renamed authenticateExternal func to authenticate and updated its logic
* fix(authentication)removed logindialog.js and created actions.any
* fix(authentication) removed focus from externalauthwindow
* fix(authentication) removed private sign from some actions and added openLoginDialog to actions.any
* fix(authentication) exported all from actions.any
* fix(authentication) reverted change regarding externalAuth
* fix(authentication) fixed indentation
* language update: main.json and main-de.json
* language update: main-de.json
* language update: main-de.json
* revert changes in main.json and delete same entries in main-de.json
Co-authored-by: qwertiko <gross@qwertiko>
- added a few missing lines
- changed some fragmented phrases, so that they sound fluent, once reunited
- gave coherence to the usage of the persons (I, or you) in some mismatching title and dialog boxes
* lang:New translation Hindi(hi)
Work in progress. I will update this on the way. I also want to quickly test this out. Thanks
* add new lang Hindi(hi)
* add HIndi(hi)
* Update main-hi.json
* Add buttons to send messages/set nickname.
* Redesign message/nickname inputs.
* Pin messages to the input.
* Add keyboard avoider for Safari.
* Make chat content scrollable on mobile.
* feat(conference): Enable forced reload of client on bridge failure.
Force the client to reload when the bridge that is handling the media goes down.
This mitigates issues seen on the bridge because of a client re-joining the call with the same endpointId, BWE issues, etc.
This behavior is configurable through 'enableForcedReload' setting in config.js.
The client skips the pre-join page when the page reloads.
* squash: refactor the restart logic.
* squash: fix description
* squash: dispatch conferenceWillLeave action before reload.
* Show recording started notification to the initiator
* Translate 'recording.on' language key for English and Turkish
Translate 'liveStreaming.on' language key for English and Turkish
* Updating and uniforming italian translation
- translate uniformly «meeting» to «conferenza», «chat» to «conversazione», ellipsys to «...», verbs in -ing with «in corso»
- correct a few typos
- update a message with old and unused placeholder
- translate some English messages
* typo
- add missing double quotes
* Fixed translation for "meeting" to "riunione"
* fix(main-ko.json) Update overall korean spelling & words
* fix(_welcome_page.css) update .insecure-room-name-warning_margin-top from 5px to 15px
* fix(_welcome_page.css) initialize .insecure-room-name-warning_margin-top from 15px to 5px
* fix(main-ko.json) add keyboardShortcuts videoQuality
* fix(main-ko.json) Update overall korean spelling & words
* fix(_welcome_page.css) update .insecure-room-name-warning_margin-top from 5px to 15px
* fix(_welcome_page.css) initialize .insecure-room-name-warning_margin-top from 15px to 5px
* Update the Czech translation of `addPeople`
* Update the Czech translation of `calendarSync`
* Update the Czech translation of `chat`
* Add the Czech translation of `chromeExtensionBanner`
* Update the Czech translation of `connectingOverlay` and `connection`
* Update the Czech translation of `connectionindicator`
* Update the Czech translation of `deepLinking`
* Update various strings in the Czech translation
* Update various strings in the Czech translation
* Fix a trailing comma that broke JSON
* Sort keys in main-cs.json to deduplicate the translation and make diffs from main.json more readable
* Add several missing strings in the Czech translation
* Add several missing strings in the Czech translation, mainly lobby mode
* Add several missing strings in the Czech translation, mainly `prejoin`
* Add the missing Czech translation of `recording` and `security`
* Update various strings in the Czech translation
* Add the missing Czech translation of `accessibilityLabel`
* Add the missing Czech translation of `toolbar`
* Update various strings in the Czech translation
* Update various strings in the Czech translation
* Various edits of the Czech translation and a spell check
* Add missing language names in the Czech translation
* feat: Exposes a method for checking is remote track received and played.
Used for some tests in torture.
* squash: Drop not matching string.
Duplicate translation key with not matching content.
* squash: Moves torture specific functions to features/base/testing.
Listens for media events from the video tag of the large video and stores them in redux.
* squash: Fix comments.
* feat: Listens for media events from the video tag of the remote videos and stores them in redux.
* squash: Fix undefined videoTrack if between switches.
Part of main-it.json uses characters like è, but some places still uses the è equivalent. Those character are not correctly rendered in the browser, therefore they are switched to their counterparts, as it was already done for other texts.
Adapt to E2EE changes in lib-jitsi-meet. Notably:
---
e2ee: introduce per-participant randomly generated keys
This the second stage in our E2EE journey.
Instead of using a single pre-shared passphrase for deriving the key used for
E2EE, we now establish a secure E2EE communication channel amongst peers.
This channel is implemented using libolm, using XMPP groupchat or JVB channels
as the transport.
Once the secure E2EE channel has been established each participant will generate
a random 32 byte key and exchange it over this channel.
Keys are rotated (well, just re-created at the moment) when a participant joins
or leaves.
---
* Adds a dropdown indicator which displays the status of the internet connection.
* It uses the same data as `https://network.callstats.io`.
* The algorithm for the strings displayed to the user is also the one used on `network.callstas.io`.
* lang: update/fix Polish translation, add missing fields in main-pl.json
Based on actual main.json, merge #7382 and my translation.
fixed incorrect context meaning of some fields,
added missing fields and translated them,
translated fields left in empty qoutes
* Update main-pl.json
* Update main-pl.json
* Update main-pl.json